Traducir a
This is the saddest day of my life
Este es el día más triste de mi vida
I summoned you here to give you the bad news
Te cité aquí para darte la mala noticia
Tell you it would be better for the both of us
Decirte que sería mejor para los dos
Never see each other again
No volvernos a ver
For my obligations
Por mis obligaciones
And we have to hide
Y el tenernos que esconder
We met here
Nos vimos aquí
On a daily basis
Diariamente
And now it's our last day together
Y ahora es nuestro último día juntos
Let me hug you one more time
Déjame abrazarte una vez más
And when you leave
Y cuando te marches
Don't turn around
No voltees
I want to remember you like this
Quiero recordarte así
Just so
Sólo así
With a kiss
Con un beso
And a goodbye
Y un adiós
Our love cannot be
Nuestro amor no puede ser
And it's my fault
Y por mi culpa
It will end
Acabará
Please, don't accuse me
No me acuses, por favor
This is something
Esto es algo
What I hate to do
Que odio hacer
I will not stop loving you
No te dejaré de amar
How it hurts to end
Como me duele terminar
I don't want see you cry
No te quiero ver llorar
Give me a kiss
Dame un beso
And tell me goodbye
Y dime: "adiós"
Soon time will pass
Pronto el tiempo pasará
Even though I miss you
Aunque te extrañe
I will not return
No volveré
You will never look for me again
No me buscarás jamás
Maybe it's better for both of us
Tal vez sea mejor para los dos
I will not stop loving you
No te dejaré de amar
How it hurts to end
Como me duele terminar
I don't want see you cry
No te quiero ver llorar
Give me a kiss
Dame un beso
And tell me goodbye
Y dime: "adiós"
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Even though I miss you
Aunque te extrañe
I will not return
No volveré
You will never look for me again
No me buscarás jamás
Maybe it's better
Tal vez sea mejor
For both of us
Para los dos
Uh-uh
Uh-uh
Even though I miss you
Aunque te extrañe
I will not return
No volveré
You will never look for me again
No me buscarás jamás
Maybe it's better
Tal vez sea mejor
For both of us
Para los dos
