Traducir a
Este é o dia mais triste da minha vida.
Este es el día más triste de mi vida
Chamei você aqui para lhe dar as más notícias.
Te cité aquí para darte la mala noticia
Dizer que seria melhor para nós dois.
Decirte que sería mejor para los dos
Nunca mais se verão.
No volvernos a ver
Devido às minhas obrigações
Por mis obligaciones
E ter que se esconder
Y el tenernos que esconder
Te vejo aqui
Nos vimos aquí
Diariamente
Diariamente
E hoje é nosso último dia juntos.
Y ahora es nuestro último día juntos
Deixe-me te abraçar mais uma vez.
Déjame abrazarte una vez más
E quando você for embora
Y cuando te marches
Não se vire.
No voltees
Quero me lembrar de você assim.
Quiero recordarte así
Exatamente assim
Sólo así
Com um beijo
Con un beso
E adeus
Y un adiós
Nosso amor não pode ser
Nuestro amor no puede ser
E a culpa é minha.
Y por mi culpa
Acabará
Acabará
Por favor, não me acuse.
No me acuses, por favor
Isto é algo
Esto es algo
O que eu detesto fazer
Que odio hacer
Eu nunca deixarei de te amar.
No te dejaré de amar
Como dói terminar
Como me duele terminar
Não quero te ver chorar.
No te quiero ver llorar
Me dá um beijo
Dame un beso
E me diga: "adeus"
Y dime: "adiós"
Em breve o tempo passará.
Pronto el tiempo pasará
Mesmo que eu sinta sua falta
Aunque te extrañe
Não voltarei
No volveré
Você nunca vai me procurar.
No me buscarás jamás
Talvez seja melhor para nós dois.
Tal vez sea mejor para los dos
Eu nunca deixarei de te amar.
No te dejaré de amar
Como dói terminar
Como me duele terminar
Não quero te ver chorar.
No te quiero ver llorar
Me dá um beijo
Dame un beso
E me diga: "adeus"
Y dime: "adiós"
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Mesmo que eu sinta sua falta
Aunque te extrañe
Não voltarei
No volveré
Você nunca vai me procurar.
No me buscarás jamás
Talvez seja melhor assim.
Tal vez sea mejor
Para nós dois
Para los dos
Não, não.
Uh-uh
Mesmo que eu sinta sua falta
Aunque te extrañe
Não voltarei
No volveré
Você nunca vai me procurar.
No me buscarás jamás
Talvez seja melhor assim.
Tal vez sea mejor
Para nós dois
Para los dos
