Traducir a
I know that I'm not
Sé que no soy
The man of your dreams
El hombre de tus sueños
I know that someone else
Sé que alguien más
Has the paper of ownership
Tiene el papel de dueño
While he lives
Mientras él vive
Taking care of you
Cuidándote la espalda
I worry more
Yo me preocupo más
For what you hide under your skirt
Por lo que escondes debajo de la falda
I am the best example
Soy el mejor ejemplo
Of what you don't desires
De lo que no deseas
I make you lose time
Te hago perder el tiempo
Even though for me, you drool
Aunque por mí, babeas
I'm a bad necessity
Soy un mal necesario
To complete your cravings
Pa′ cumplir tus antojos
You turn on the light with me
Prendes la luz conmigo
And with him you close your eyes
Y por él cierras los ojos
I know I'm the bad in this history without final happiness
Sé bien que soy el malo en esta historia sin final feliz
The one who drives you crazy and the one who gives you motive to lie
El que te vuelve loca y que te da un motivo pa' mentir
The one who in a bad moment appeared in your life
El que en un mal momento apareció en tu vida
And that you badly, you don't want to give him a way out
Y que tú malamente, no le quieres dar salida
I know well that I'm the bad guy and that can't be discussed
Sé bien que soy el malo y eso no se puede discutir
Because despite all the past, I still make you suffer
Porque a pesar de todo lo pasado, aún te hago sufrir
Compare me if you want
Compárame si quieres
But I will short notice
Pero te aviso en corto
In general I am bad
En general soy malo
But in bed, the bad guy is another
Pero en la cama, el malo es otro
And it's his compa Carín León
Y es su compa Carín León
There so they know how the Lion roars, listen
Ahí pa′ que sepan cómo ruge el León, oiga
I know I'm the bad in this history without final happiness
Sé bien que soy el malo en esta historia sin final feliz
The one who drives you crazy and the one who gives you motive to lie
El que te vuelve loca y que te da un motivo pa' mentir
The one who in a bad moment appeared in your life
El que en un mal momento apareció en tu vida
And that you badly, you don't want to give him a way out
Y que tú malamente, no le quieres dar salida
I know well that I'm the bad guy and that can't be discussed
Sé bien que soy el malo y eso no se puede discutir
Because despite all the past, I still make you suffer
Porque a pesar de todo lo pasado, aún te hago sufrir
Compare me if you want
Compárame si quieres
But I will short notice
Pero te aviso en corto
In general I am bad
En general soy malo
But in bed, the bad guy is another
Pero en la cama, el malo es otro
