Primera cita traducción al Inglés

Carin León

Traducir a

I saw you, you saw me, at first it was a joke
Te vi, me viste, al principio fue una broma
Then the truth kicks in, we exchange smiles
Luego la verdad se asoma, intercambiamos sonrisas
Some time passed, just under an hour
Pasó algún tiempo, poco menos de una hora
And under the table
Y por debajo de la mesa
Your heel touched my boot
Tu tacón tocó mi bota

It was easier than doing the table of one
Fue más sencillo que hacer la tabla del uno
And at breakfast time I already knew that I loved you
Y a la hora del desayuno ya sabía que te amaba
A few weeks after starting the adventure
A las semanas de iniciar con la aventura
The moon turned into honey and a concert to Tijuana
Se nos hizo miel la luna y un concierto pa Tijuana
It was forbidden, it was impossible
Era prohibido, era imposible
But we did what we wanted
Pero hicimos lo que se nos dio la gana

After that we saw each other almost daily
Después de eso nos veíamos casi a diario
Our friend the calendar gave us 400 appointments
Nuestro amigo el calendario nos dio 400 citas
From loving each other so much we became two strangers
De tanto amarnos nos volvimos dos extraños
I don't know who holds your hand today
No sé quién toma hoy tu mano
Nor you, where am I right now
Ni tú dónde estoy ahorita

It was easier than doing the table of one
Fue más sencillo que hacer la tabla del uno
And at breakfast time I already knew that I loved you
Y a la hora del desayuno ya sabía que te amaba
A few weeks after starting the adventure
A las semanas de iniciar con la aventura
The moon turned into honey and a concert to Tijuana
Se nos hizo miel la luna y un concierto pa Tijuana
It was forbidden, it was impossible
Era prohibido, era imposible
But we did what we wanted, yeah
Pero hicimos lo que se nos dio la gana, yeah

Passing the time, analyzing the break up
Pasando el tiempo, analizando la ruptura
The version that the wolf has is not that of Little Red Riding Hood
La versión que tiene el lobo no es la de Caperucita
From loving each other so much we became two strangers
De tanto amarnos, nos volvimos dos extraños
Don't know who took your hand, or you, where I'm at
No sé quién toma hoy tu mano, ni tú dónde estoy ahorita
For sure, next time we see each other we will repeat
Seguramente pa la otra que nos veamos repitamos
About the first date, yeah
Lo de la primera cita, yeah

Uh
Uh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh

Desarrollado por musixmatch