Traducir a
D'accord
Okay
Tu me dis que tu repars.
Me dices que te vas otra vez
Je t'ouvrirai la porte cette fois-ci.
Yo te abro la puerta esta vez
Bonne journée
Que te vaya bien
D'accord
Okay
Si ce que je vous donne ne suffit pas
Si lo que te doy no es suficiente
Va-t'en, que quelqu'un d'autre puisse t'embrasser.
Vete, pues pa que otro te bese
Et comparez-moi
Y compárame
Comme toujours.
Como siempre lo has hecho
Que vous ayez le droit
Que estás en tu derecho
Ils vous aimeront peut-être.
Puede que te amen
Laisse un autre chien aboyer plus longtemps après toi, mon amour
Que otro perro te ladre más, mi amor
Mais pas comme moi
Pero no como yo
Ils ne seront pas comme moi, non, non, non, non
No serán como yo, no, no, no, no
Ils pourraient vous embrasser
Puede que te besen
Oh, là-bas, où le soleil ne peut pas t'atteindre.
Ay, ahí, donde no te llegue el sol
Mais pas comme moi
Pero no como yo
Il ne le fera pas comme moi, non, non, non, non
No lo hará como yo, no, no, no, no
Annule ça et appelle-moi ensuite.
Call it off and then you call me up
Dis viens et je te mets au défi de bluffer.
Say, "come over" and I call your bluff
Car ton amour est si doux-amer
′Cause your love is so bittersweet
Et tu as toujours une emprise sur moi
And you still got a hold on me
Alors dis-moi
So tell me
Y a-t-il quelque chose qui te manque, chérie ?
Is there something that you're missing, baby?
Tu es comme un cheval sauvage qui vit en cavale.
You′re like a wild horse livin' on the run
Tu es là, et puis tu t'en vas, tu t'en vas, tu disparais
You're here, and then you′re goin′, goin', gone
Mais je sais que tu reviendras bientôt.
But I know you′ll be back soon
Et je serai là pour vous le rappeler.
And I'll be here to remind you
Lorsque vous effectuez une recherche
Whenever you′re searching
Quel que soit ce que vous recherchez en amour
Whatever you're looking for in love
Chérie, tu sais que c'est moi.
Girl, you know I′m the one
Ouais, tu sais que c'est moi, l'unique.
Yeah, you know I'm the one, the only one
Quoi que vous poursuiviez
Whatever you're chasing
Ce serait mieux si c'était un double shot de tequila.
Better be a tequila double shot
Parce que tu sais que c'est moi (c'est moi)
′Cause you know I′m the one (I'm the one)
Ouais, tu sais que c'est moi, l'unique.
Yeah, you know I′m the one, the only one
Peut-être que je t'aime
Puede que te ame
Et un autre chien aboie après toi, mon amour
Y otro perro te ladre más, mi amor
Mais pas comme moi
Pero no como yo
Ce ne sera pas comme moi, non, non, non, non
No será como yo, no, no, no, no
Je pourrais t'embrasser (je pourrais t'embrasser)
Puede que te bese (puede que te bese)
Oh, là où le soleil ne vous atteint pas.
Ay, ahí donde no te llega el sol
Mais pas comme moi
Pero no como yo
Il ne le fera pas comme moi, non, non, non, non
No lo hará como yo, no, no, no, no
Non-oh, oh-oh, oh
No-oh, oh-oh, oh
Quel que soit ce que vous recherchez en amour
Whatever you're looking for in love
Il ne le fera pas comme moi.
No lo hará como yo
Quoi que vous poursuiviez
Whatever you′re chasing
Ouais, tu sais que c'est moi.
Yeah, you know I'm the one
