El amor de mi tierra traducción al Inglés

Carlos Vives

Traducir a

To adore you with that madness
Para adorarte con esa locura
That only has the love of my land
Que solo tiene el amor de mi tierra
To adore you with that madness
Para adorarte con esa locura
That only has the love of my land
Que sólo tiene el amor de mi tierra
I'm going to give you the moon in a kiss
Voy a regalarte en un beso la luna
I'm going to caress you under the cold of the Sierra
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra
I'm going to give you the moon in a kiss
Voy a regalarte en un beso la luna
I'm going to caress you under the cold of the Sierra
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra

And I'll give you one night
Y te daré una noche
Of verses and lights
De versos y luceros
how is my night
Como es la noche mía
the shell of kisses
La cáscara de besos
Where do I sip from
De donde bebo a sorbos
your love and your poetry
Tu amor y tu poesía

I want you to carry my life in you
Quiero que lleves en ti la vida mía
I want you to be filled with the love of my land
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
I want you to carry my life in you
Quiero que lleves en ti la vida mía
That I have attached to the love of my land
Que tengo prendida del amor de mi tierra

For giving you the smell of the fields
Por regalarte el olor de los campos
That only has the love of my land
Que solo tiene la flor de mi tierra
For giving you the smell of the fields
Por regalarte el olor de los campos
That only has the love of my land
Que solo tiene la flor de mi tierra

I'm going to secretly steal the night from your
Voy a robarte en secreto la noche
I will be yours forever my black
Voy a ser tuyo por siempre mi negra
I'm going to secretly steal the night from your
Voy a robarte en secreto la noche
I will be yours forever my black
Voy a ser tuyo por siempre mi negra
I'll be the cool breeze
Seré la brisa fresca
That plays between your skirts
Que juega entre tus faldas
And a midday sun
Y un sol de medio día
The water, the stream
El agua, la corriente
The music you sing
La música que cantas
When you become mine
Cuando te vuelves mía

And I'll give you one night
Y te daré una noche
Of cumbias and luceros
De cumbias y luceros
how is my night
Como es la noche mía
the shell of kisses
La cáscara de besos
Where do I sip from
De donde bebo a sorbos
your love and your poetry
Tu amor y tu poesía

I want you to carry my life in you
Quiero que lleves en ti la vida mía
I want you to be filled with the love of my land
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
I want you to carry my life in you
Quiero que lleves en ti la vida mía
That I have attached to the love of my land
Que tengo prendida del amor de mi tierra

Desarrollado por musixmatch