Traducir a
Quello che successo tra di noi mi fa sognare
Lo que pasó entre los dos me tiene soñando
Pensando, pensando
Pensando, pensando
Il tuo amore non mi sorprende, lo stavo aspettando
No me sorprendió tu amor, lo estaba esperando
Cercando, cercando
Buscando, buscando
Non avevo mai sentito il mio cuore così
Nunca había sentido así a mi corazón
Si è elettrizzato con il tuo sguardo
Que se electrizó con tu mirada
Io che avevo pensato che fosse l'occasione
Yo que había pensado que era la ocasión
Ora sono rimasto con più voglia
Ahora me he quedado con más ganas
Cos'è successo, cos'è successo
Qué pasó, qué pasó
Che ci guardiamo io e te
Que nos viramos tú y yo
Notte radiosa di luna
Radiante noche de luna
Tutto quello che rimane tra di noi
Todo queda entre los dos
Cos'è successo, cos'è successo
Qué pasó, qué pasó
Che non è un altro reggaeton
Que no es otro reggaeton
A nessuno racconterò
A nadie voy a contarle
Il nostro segreto d'amore
Nuestro secreto de amor
Quello che è successo tra di noi è caso chiuso
Lo que pasó entre los dos es caso cerrado
Sagrato, sagrato
Sagrado, sagrado
Non avevo mai sentito il mio cuore così
Nunca había sentido así a mi corazón
Si è elettrizzato con il tuo sguardo
Que se electrizó con tu mirada
Io che avevo pensato che fosse l'occasione
Yo que había pensado que era la ocasión
Ora sono rimasto con più voglia
Ahora me he quedado con más ganas
Cos'è successo, cos'è successo
Qué pasó, qué pasó
Che ci guardiamo io e te
Que nos viramos tú y yo
Notte radiosa di luna
Radiante noche de luna
Tutto quello che rimane tra di noi
Todo queda entre los dos
Cos'è successo, cos'è successo
Qué pasó, qué pasó
Che non è un altro reggaeton
Que no es otro reggaeton
A nessuno racconterò
A nadie voy a contarle
Il nostro segreto d'amore
Nuestro secreto de amor
Siamo due ali di farfalla
Somos dos alas de mariposa
Volando a random di rosa in rosa
Volando random de rosa en rosa
Siamo misteri dell'altro mondo
Somos misterios del otro mundo
Come il silenzio del mare profondo
Como el silencio del mar profundo
Perché non sappiano il nostro segreto
Pa′ que no sepan nuestro secreto
Gettai la chiave nel mare aperto
Bote la llave en el mar abierto
Pero la gente ci puntano
Pero la gente toda se apunta
Per fino la stampa si fa domande
Hasta la prensa ya se pregunta
(Cos'è successo?)
(¿Qué pasó?)
Cos'è successo, cos'è successo
Qué pasó, qué pasó
Che ci guardiamo io e te
Que nos viramos tú y yo
Notte radiosa di luna
Radiante noche de luna
Tutto quello che rimane tra di noi
Todo queda entre los dos
Cos'è successo, cos'è successo
Qué pasó, qué pasó
Che non è un altro reggaeton
Que no es otro reggaeton
A nessuno racconterò
A nadie voy a contarle
Il nostro segreto d'amore
Nuestro secreto de amor
Non avevo mai sentito il mio cuore così
Nunca había sentido así a mi corazón
E ora che sono rimasto con più voglia
Y ahora me he quedado con más ganas
Del tuo amore
De tu amor
