Traducir a
Ne me demandez pas pourquoi mes yeux sont comme ça.
No me pregunten por qué tengo así los ojos
Je me fiche que le monde finisse par disparaître.
Que no me importa si el mundo se va a acabar
N'ayez pas pitié de moi, je l'ai bien cherché.
Que no me tengan compasión, lo busqué solo
Et seule, toute seule, je devrai pleurer.
Y solo, muy solo tendré que llorar
Oh!
¡Ay!
Douleur, tu ressembles à l'amour
Dolor, te pareces al amor
Je suis resté quand tu es parti.
Me quedé cuando te fuiste
Tu m'as brisé le cœur
Me rompiste el corazón
Douleur, le buffet se ferme
Dolor, se cierra el aparador
Quand ils passent devant ma maison
Cuando pasen por mi casa
Ne me cherchez pas, je ne suis pas là.
No me busquen que no estoy
Je demande pardon à mes amis.
Que me perdonen yo le pido a mis amigos
Je porte en moi un chagrin d'amour comme je n'en ai jamais connu.
Traigo una tusa que no he conocido igual
Si un homme souffre, il doit suivre son chemin.
Si un hombre sufre, debe seguir su camino
Et seule, toute seule, je devrai pleurer.
Y solo, muy solo tendré que llorar
Oh!
¡Ay!
Douleur, tu ressembles à l'amour
Dolor, te pareces al amor
Je suis resté quand tu es parti.
Me quedé cuando te fuiste
Tu m'as brisé le cœur
Me rompiste el corazón
Douleur, le buffet se ferme
Dolor, se cierra el aparador
Quand ils passent devant ma maison
Cuando pasen por mi casa
Ne me cherchez pas, je ne suis pas là.
No me busquen que no estoy
Hé, loyer !
¡Hey, upa!
Et il la découvre assise à l'heure du dîner
Y la descubre sentada a la hora de la cena
Et elle s'imagine avec lui en train de tourner sur une plage
Y la imagina con él rodando en una playa
Il s'endort à l'aube, chantant sa tristesse
Se duerme al amanecer, cantándole a su pena
Et il s'effondre lorsqu'il découvre qu'elle n'est pas dans son lit.
Y se derrumba al saber que ella no está en su cama
Oh!
¡Ay!
Douleur, tu ressembles à l'amour
Dolor, te pareces al amor
Je suis resté quand tu es parti.
Me quedé cuando te fuiste
Tu m'as brisé le cœur
Me rompiste el corazón
Douleur, le buffet se ferme
Dolor, se cierra el aparador
Quand ils passent devant ma maison
Cuando pasen por mi casa
Ne me cherchez pas, je ne suis pas là.
No me busquen que no estoy
Laissez-moi souffrir, laissez-moi pleurer
Déjenme sufrir, déjenme llorar
Permettez-moi d'exprimer ce que je ressens
Déjenme decir lo que yo siento
Laissez-moi pleurer, laissez-moi souffrir
Déjenme llorar, déjenme sufrir
Permettez-moi d'exprimer ce que je ressens
Déjenme expresar lo que yo siento
