You Belong to Me traducción al Francés

Carly Simon

Traducir a

Pourquoi m'as-tu dit ça ?
Why′d you tell me this?
Tu cherchais ma réaction ?
Were you looking for my reaction?
Que devez-vous savoir ?
What do you need to know?
Ne sais-tu pas que je serai toujours ta fille ?
Don't you know I′ll always be your girl

Tu n'as pas à me prouver que tu es belle aux étrangers.
You don't have to prove to me you're beautiful to strangers
J'ai des yeux amoureux
I′ve got lovin′ eyes
De mon propre chef
Of my own

Tu m'appartiens
(You belong to me)
Dis-lui, dis-lui que tu te moquais de moi.
Tell her, tell her you were foolin'
Tu m'appartiens
(You belong to me)
Tu ne la connais même pas
You don′t even know her
Tu m'appartiens
(You belong to me)
Dis-lui que je t'aime
Tell her that I love you
Tu m'appartiens
(You belong to me)

Tu m'appartiens
You belong to me
Est-ce que ça peut être du miel, dont tu n'es pas sûr
Can it be honey, that you're not sure
Tu m'appartiens
You belong to me
Je pensais que nous avions fermé le livre
Thought we′d closed the book
J'ai verrouillé la porte
Locked the door

Tu n'as pas besoin de me prouver que tu es belle aux étrangers.
You don't have to prove to me that you′re beautiful to strangers
Eh bien, j'ai mes propres yeux aimants, mes propres yeux
Well I've got lovin' eyes of my own, of my own
Et je peux le dire, je peux le dire chérie
And I can tell, I can tell darlin′

Dis-lui (tu m'appartiens)
Tell her (You belong to me)
Dis-lui que je t'aime (tu m'appartiens)
Tell her that I love you (You belong to me)
Tu m'appartiens, tu m'appartiens, tu m'appartiens
You belong, you belong, you belong to me
Tu m'appartiens
(You belong to me)
Dis-lui que tu te moquais de moi.
Tell her you were foolin′
Tu m'appartiens
(You belong to me)
Dis-lui qu'elle ne te connaît même pas.
Tell her she don't even know you

Dis-lui (tu m'appartiens)
Tell her (You belong to me)
Dis-lui que tu te moquais de moi.
Tell her you were foolin′
Tu m'appartiens
(You belong to me)
Je te connais depuis longtemps, bébé
I know you from a long time ago, baby
Tu m'appartiens
(You belong to me)
Ne me laisse pas aller vers elle maintenant (Tu m'appartiens)
Don't leave me to go to her now (You belong to me)

Tu m'appartiens
(You belong to me)
Tu m'appartiens
(You belong to me)
Bébé, je t'aime vraiment (tu m'appartiens)
Baby I really love you (You belong to me)
Dis-lui, dis-lui, dis-lui qu'elle m'appartient (tu m'appartiens)
Tell her, tell he,r tell her she belong to me (You belong to me)
Tu m'appartiens
You belong to me
Tu m'appartiens
(You belong to me)

Tu m'appartiens
(You belong to me)
Parce que tu m'appartiens (Tu m'appartiens)
′Cause you belong to me (You belong to me)
Tu m'appartiens
(You belong to me)
Tu m'appartiens, tu m'appartiens, tu m'appartiens (Tu m'appartiens)
You belong, you belong, you belong to me (You belong to me)
Oh-oh, oh, bébé
Oh-oh, oh, baby
Tu m'appartiens
(You belong to me)
Tu m'appartiens, tu m'appartiens, tu m'appartiens (Tu m'appartiens)
You belong, you belong, you belong to me (You belong to me)

Oh oh-non oh-non bébé
Oh oh-no oh-no baby
Tu m'appartiens
(You belong to me)
Ne va pas vers elle chérie je t'aime tellement
Don't go to her darling I love you so
Tu m'appartiens
(You belong to me)
Tu m'appartiens
(You belong to me)
Tu m'appartiens
(You belong to me)

Desarrollado por musixmatch