Traducir a
Rencontre-moi sur l'autoroute
Meet me on the highway
Rencontre-moi sur la route
Meet me on the road
Tant que tu dois voyager
As long as you′ve got to travel
Vous ne voulez pas que quelqu'un vous aide à porter votre charge ?
Don't you want someone to help you carry your load?
La première sortie est une sensation grisante
First time out is a heady feeling
Nuages blancs sous mes pieds
White clouds under my feet
Naviguer comme un vent du sud
Sailin′ along like a south wind
Au-dessus des champs de blé qui murmurent
Over fields of whispering wheat
Penser seul un jeudi matin
Thinkin' alone on a Thursday morning
De paix et d'amour et de guerre
Of peace and love and war
je n'ai toujours pas de réponse
I still don't have any answer
Mais je ne me défonce plus
But I don′t get high anymore
Rencontre-moi sur l'autoroute
Meet me on the highway
Rencontre-moi sur la route
Meet me on the road
Tant que tu dois voyager
As long as you′ve got to travel
Vous ne voulez pas que quelqu'un vous aide à porter votre charge ?
Don't you want someone to help you carry your load?
Certaines personnes bougent pour toujours
Some folks are forever movin′
Et certaines personnes doivent rester immobiles
And some folks gotta be still
Ne le laisse pas t'avoir, il y a de la joie dans l'un ou l'autre
Don't let it get you, there′s joy in either
Alors fais ce que tu veux
So do what you will
Tout le monde sait que c'est le même vieux sentiment
Everyone knows it's the same old feeling
Les mondes sous la mer
Worlds below the sea
Juste toi et moi et facile
Just you and me and easy
C'est là que je veux être
Is where I wanna be
Rencontre-moi sur la route
Meet me on the road
Tant que tu dois voyager
As long as you′ve got to travel
Vous ne voulez pas que quelqu'un vous aide à porter votre charge ?
Don't you want someone to help you carry your load?
Portez, portez, je vous aide à porter votre charge
Carry, carry, I help you carry your load
