Traducir a
Encontre-me na estrada
Meet me on the highway
Encontre-me no caminho
Meet me on the road
Enquanto você precisar viajar
As long as you′ve got to travel
Você não quer que alguém o ajude a carregar sua carga?
Don't you want someone to help you carry your load?
A primeira vez fora é um sentimento inebriante
First time out is a heady feeling
Nuvens brancas sob meus pés
White clouds under my feet
Navegando junto como um vento sul
Sailin′ along like a south wind
Sobre campos de trigo sussurrante
Over fields of whispering wheat
Pensando sozinha em uma manhã de quinta-feira
Thinkin' alone on a Thursday morning
De paz e amor e guerra
Of peace and love and war
Ainda não tenho nenhuma resposta
I still don't have any answer
Mas eu não fico mais chapada
But I don′t get high anymore
Encontre-me na estrada
Meet me on the highway
Encontre-me no caminho
Meet me on the road
Enquanto você precisar viajar
As long as you′ve got to travel
Você não quer que alguém o ajude a carregar sua carga?
Don't you want someone to help you carry your load?
Algumas pessoas estão sempre se movendo
Some folks are forever movin′
E algumas pessoas precisam ficar quietas
And some folks gotta be still
Não deixe isso te incomodar, há alegria em ambos
Don't let it get you, there′s joy in either
Então faça o que quiser
So do what you will
Todo mundo sabe que é o mesmo velho sentimento
Everyone knows it's the same old feeling
Mundos abaixo do mar
Worlds below the sea
Só você e eu e fácil
Just you and me and easy
É onde eu quero estar
Is where I wanna be
Encontre-me no caminho
Meet me on the road
Enquanto você precisar viajar
As long as you′ve got to travel
Você não quer que alguém o ajude a carregar sua carga?
Don't you want someone to help you carry your load?
Carregar, carregar, eu ajudo você a carregar sua carga
Carry, carry, I help you carry your load
