Traducir a
Quando eu era jovem eu costumava vê-la
When I was young I used to see her
Pastoreando suas cabras na encosta
Herdin′ her goats on the hillside
Ninguém sabe
No one knows
E ela não dirá sua idade
And she ain't tellin′ her age
Eu diria que ela tem uns 75
I'd say she's just about 75
Ela é uma senhora
She′s an old timer
Tentando manter o que ela tem
Tryna hold on to what she′s got
Eles a chamam de Cabra Annie
They call her Goat Annie
Ainda me lembro das histórias
I still remember the stories
Que o povo da cidade contaram uns aos outros
The townspeople told to each other
Só porque ela gostava de suas cabras
Just because she liked her goats
Mais do que das pessoas
Better than people
Eles disseram que o diabo era seu irmão
They said the devil was her brother
Ela nunca deu atenção a eles
She never paid them no mind
Ela apenas continuou sendo ela mesma
She just kept on bein' herself
Cabra Annie
Goat Annie
Ela é uma pessoa real
She′s a real individual
De uma raça em extinção
One of a dying breed
Tudo o que ela tem
Everything she's got
Agora é
Right now is
Tudo que ela vai precisar pra sempre
All she′ll ever need
Um dia o governo decidiu
One day the government decided
Que eles tinham que ter a terra em que ela vivia
They had to have the land she lived on
Eles vieram com os papéis
They came with the papers
Tão educados quanto possível
Polite as could be
Eles disseram que ela tinha apenas 30 dias para ir embora
They said she had just 30 days to get gone
Você podia vê-los sorrindo
You could see them smirking
Estamos apenas fazendo nosso trabalho aqui
We're just doin′ our job here
Você entende, Cabra Annie
You understand, Goat Annie
Ela disse, eu nasci e cresci aqui
She said, I was born and raised here
Nunca fiz mal a ninguém
Ain't never done wrong to no one
Você não vai me jogar para fora da minha terra
You ain't all gonna throw me off of my land
Não eu ou minhas cabras ou minha espingarda (espingarda)
Not me or my goats or my shotgun (shotgun)
Então ela nivelou seu calibre 12
Then she levelled her 12-gauge
Com uma explosão, ela os fez correr
With a blast, she sent ′em packin′
Vai, Cabra Annie
Go, Goat Annie
No dia seguinte eles vieram com os homens da lei
Next day they came with the law men
Mas isso não os levou a lugar nenhum
But that didn't get ′em nowhere
Em vez de atirar em uma pobre velhinha
Rather than shoot at a poor old lady
Eles decidiram deixá-la viver seus dias lá
They decided to let her live her days out there
Isso não acontece com muita frequência
It doesn't happen very often
Mas ainda há algumas pessoas com coração
But there are still some people with heart
Como a Cabra Annie
Like Goat Annie
Cabra Annie
Goat Annie
Cabra Annie
Goat Annie
Vai, Cabra Annie
Go, Goat Annie
Vai, Cabra Annie
Go, Goat Annie
Vai, Cabra Annie
Go, Goat Annie
Pegue-os, Cabra Annie
Get ′em, goat Annie
Cabra Annie
Goat Annie
