Traducir a
En el trigésimo primer día de la luna de verano
On the thirty-first day of the summer moon
En el mercado
In the marketplace
Alguien tocó mi mano
Somebody touched my hand
Y dijo que yo era una mujer de buen gusto
And said I was a woman of taste
Luego, con un aleteo de alas
Then with a flutter of wings
En medio del desorden
Amid the clutter of things
Vi el Diamante Venusiano a través de un mar de gracia
I saw the Venusian Diamond through a sea of grace
Dijo: "Pon todo tu dinero sobre la mesa
It said, "Lay all of your money down
Y seré tuya
And I will be your own
Hazlo si puedes
Do it if you can
Si no, más vale que lo dejes en paz"
If you don′t, you better leave it alone"
Luego apareció una serpiente colgada
Then there appeared a serpent hanging
Como una cuerda hecha de trueno
Like a thunder rope
Dijo: "Tírame", lo hice
He said, "Pull me," I did
Y caí en el extremo equivocado de un telescopio
And fell into the wrong end of a telescope
Así que empecé a correr
So I began to run
No sabía hacia dónde llegaría
I knew not to where I'd come
Podía escuchar el Diamante Venusiano
I could hear the Venusian Diamond
Y me dio esperanza
And it gave me hope
Dijo: "Destruye todas tus imágenes
It said, "Shatter all your images
Y te llevaré a casa
And I will bring you home
Hazlo si puedes
Do it if you can
Si no, más vale que lo dejes en paz"
If you don′t, you better leave it alone"
Yo, egoísta, altruista, yo
Selves, selfish, selfless, self
Yo, egoísta, altruista, yo
Selves, selfish, selfless, self
Yo, egoísta, altruista, yo
Selves, selfish, selfless, self
Sí
Yeah
