Clock Don't Stop traducción al Francés

Carrie Underwood

Traducir a

Robe rouge, vin renversé
Red dress, spilled wine
Pris dans une bagarre stupide
Caught in a stupid fight
Il a tort, elle a raison
He′s wrong, she's right
(Pas de bisou bonne nuit)
(No kiss goodnight)
Sonnerie, sonnerie, téléphone
Ring ring, telephone
Fais comme si je n'étais pas à la maison
Act like I′m not home
Je n'entends pas les larmes pleurer
Can't hear the tears cry
(À l'autre bout du fil)
(On the other end of the line)

Et les minutes se transforment en heures
And the minutes turn to hours
Et ils volent comme un avion à réaction
And they're flying like a jet plane
Et nous arrangerons les choses demain
And we′ll make it right tomorrow
Mais demain n'est pas une chose sûre
But tomorrow′s not a sure thing

L'horloge ne s'arrête pas de tourner
The clock don't sto-o-o-op ticking away
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
L'horloge ne s'arrête pas de tourner
The clock don′t sto-o-o-op ticking away
Loin
Away
Toujours accroché au mur
Always hanging on the wall
Non, ça ne me dérange pas du tout.
No, it don't care at all
Il ne ralentira pas, il n'attendra pas
It won′t slow down; it won't wait
L'horloge ne s'arrête pas de tourner
The clock don′t sto-o-o-op ticking away
Le temps passe
It's ticking away

La tête a peur, le cœur brisé
Head's scared, heart broke
Brûlé à partir d'une bande d'or
Burned from a band of gold
Je préfère être seul
Rather just be alone
(Burns, juste une mauvaise blague)
(Burns, just a bad joke)
Bang bang sur un tambour
Bang bang on a drum
Tu n'es pas un soleil couchant
You′re not a setting sun
Tu n'as même pas fini
You ain′t even close to done
(Cours, bébé, cours, cours)
(Run, baby, run run)

L'horloge ne s'arrête pas de tourner
The clock don't sto-o-o-op ticking away
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
L'horloge ne s'arrête pas de tourner
The clock don′t sto-o-o-op ticking away
Loin
Away
Toujours accroché au mur
Always hanging on the wall
Non, ça ne me dérange pas du tout.
No, it don't care at all
Il ne ralentira pas, il n'attendra pas
It won′t slow down; it won't wait
L'horloge ne s'arrête pas de tourner
The clock don′t sto-o-o-op ticking away
Le temps passe
It's ticking away
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah

Robe rouge, vin renversé
Red dress, spilled wine
Pris dans une bagarre stupide
Caught in a stupid fight
J'ai tort, tu as raison)
I'm wrong, you′re right
Embrasse-moi bonne nuit
Kiss me goodnight

L'horloge ne s'arrête pas de tourner
The clock don′t sto-o-o-op ticking away
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
L'horloge ne s'arrête pas de tourner
The clock don't sto-o-o-op ticking away
Loin
Away
Toujours accroché au mur
Always hanging on the wall
Non, ça ne me dérange pas du tout.
No, it don′t care at all
Il ne ralentira pas, il n'attendra pas
It won't slow down; it won′t wait
L'horloge ne s'arrête pas de tourner
The clock don't sto-o-o-op ticking away
Le temps passe
It′s ticking away
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Robe rouge, vin renversé
(Red dress, spilled wine
Pris dans une bagarre stupide
Caught in a stupid fight
J'ai tort, tu as raison)
I'm wrong, you're right)
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
(L'horloge ne s'arrête pas de tourner)
(Clock don′t sto-o-o-op ticking away)

(L'horloge ne s'arrête pas de tourner)
Clock don′t sto-o-o-op ticking away

Desarrollado por musixmatch