Traducir a
Sou uma contradição ambulante, baby, não tente me entender
I′ma walking contradiction, baby, don't you try to figure me out
Tenho a convicção do Espírito Santo, conflito, quando o sol se põe
Got Holy Ghost conviction, confliction, when the sun goes down
Você sabe onde me encontrar em um domingo de manhã
You know where to find me on a Sunday morning
Mas hoje à noite, venho com um aviso de uísque
But tonight, I come with a whiskey warning
Mm, querida com um lado selvagem
Mm, sweetheart with a wild side
A garota da porta do lado com um sorriso rebelde
Girl next door with a rebel smile
Acho que sou um desses anjos loucos
Guess I′m one of those crazy angels
Auréola inclinada com um brilho de néon
Tilted halo with a neon shine
Chame-me de um desses anjos loucos
Call me one of those crazy angels
Até as boas garotas querem se divertir
Even good girls wanna have a good time
Os céus sabem, estou voando baixo hoje
Heaven knows, I'm flying low tonight
Não sou a única de nós a descer até o chão deste bar
I ain't the only one of us to come down onto this dive bar floor
Você pode não ver nossas asas, as deixamos na porta
You might not see our wings, we check ′em at the door
Podemos estar dançando ou em uma cabine no canto
We could be dancing or at a booth in the corner
Nunca se sabe com qual música vamos arrasar com aquela moeda na jukebox
Never know what song we′ll rock with that jukebox quarter
Acho que sou um desses anjos loucos
Guess I'm one of those crazy angels
Auréola inclinada com um brilho de néon
Tilted halo with a neon shine
Chame-me de um desses anjos loucos
Call me one of those crazy angels
Até as boas garotas querem se divertir
Even good girls wanna have a good time
Os céus sabem, estou voando baixo esta noite, whoo!
Heaven knows, I′m flying low tonight, whoo!
Mhmm
Mhmm
(Anjos loucos)
(Crazy angels)
Apenas as boas conseguem se segurar
Only the good ones get to hold onto
(Anjos loucos)
(Crazy angels)
Oh garoto, você vai contar suas bênçãos se ela se apaixonar por você
Oh boy, you'll count your blessings if she falls for you
Sim, sou um desses anjos loucos
Yes, I′m one of those crazy angels
Auréola inclinada com um brilho de néon
Tilted halo with a neon shine
Chame-me de um desses anjos loucos
Call me one of those crazy angels
Até as boas garotas querem se divertir
Even good girls wanna have a good time
Os céus sabem que estamos voando baixo esta noite
Heaven knows we're flying low tonight
Este anjo louco está voando baixo esta noite, ei
This crazy angel′s flying low tonight, hey
(Anjos loucos)
(Crazy angels)
