Don’t Forget to Remember Me traducción al Portugués

Carrie Underwood

Traducir a

Os 18 anos vieram e se foram, para mamãe eles voaram
18 years had come and gone, for mama, they flew by
Mas para mim eles não foram fáceis
But for me, they drug on and on
Estávamos abastecendo aquele Chevy, ambas tentando não chorar
We were loading up that Chevy, both tryin′ not to cry
Mamãe ficou falando, Evitando o adeus
Mama kept on talking, putting off goodbye
Então ela segurou minha mão e disse
Then she took my hand and said
"Querida não se esqueça...
"Baby, don't forget"

"Antes que você chegar na estrada
Before you hit the highway
É melhor parar para abastecer
You better stop for gas
Tem 50 dólares no cinzeiro
There′s a 50 in the ashtray
Para o caso de você ficar sem dinheiro."
In case you run short on cash
"Aqui tem um mapa e uma Bíblia
Here's a map, and here's a Bible
Para se você alguma vez perder seu rumo
If you ever lose your way
Só mais uma coisa antes de você partir
Just one more thing before you leave
Não se esqueça de se lembrar de mim
"Don′t forget to remember me"

Este apartamento no centro da cidade com certeza me faz sentir falta de casa
This downtown apartment sure makes me miss home
E aquelas contas em cima do balcão
And those bills there on the counter
Ficam me dizendo que eu estou independente
Keep telling me I′m on my own
E assim como todo domingo eu liguei para mamãe ontem à noite
And just like every Sunday, I called mama up last night
E mesmo quando não é, eu digo a ela que está tudo bem
And even when it's not, I tell her everything′s alright
Antes de desligar eu digo
Before we hung up, I said
"Hey mamãe não se esqueça...
"Hey mama, don't forget"

De dizer pra minha irmãzinha
To tell my baby sister
Que eu a verei no outono
I′ll see her in the fall
E diga a Mee-mal que eu sinto a falta dela
And tell Me-maw that I miss her
É eu deveria ligar pra ela
Yeah, I should give her a call
E lembre de dizer pro papai
And make sure you tell daddy
Que eu ainda sou sua Garotinha
That I'm still his little girl
Sim, eu ainda sinto que estou onde eu deveria estar
Yeah, I still feel like I′m where I'm supposed to be
Mas não se esqueça de se lembrar de mim"
But don't forget to remember me

Hoje à noite eu me encontrei ajoelhada na minha cama orando
Tonight I find myself kneeling by the bed to pray
Eu não faço isso faz tempo
I haven′t done this in a while
Então não sei nem mesmo o que dizer
So I don′t know what to say
Mas, Senhor, eu me sinto tão pequena às vezes neste grande e velho lugar
But, Lord, I feel so small sometimes in this big ol' place
Sim, eu sei que há coisas mais importantes
Yeah, I know there′s more important things
Mas não se esqueça de se lembrar de mim"
But don't forget to remember me

Não se esqueça de se lembrar de mim
Don′t forget to remember me

Desarrollado por musixmatch