Traducir a
Revlon em seu rosto, como se fosse pintura de guerra
Revlon on her face, like it′s war paint
Carro preto, banco de trás, bebendo champanhe
Black car, back seat, sippin' champagne
Ela é um doce, o problema é seu segundo nome
She′s a sweet thing, trouble is her middle name
Ela está procurando um pouco de diversão hoje à noite
She's looking for a little tonight
Ela está no centro da cidade e em uma missão
She's downtown and out on a mission
Cinco pés e três, toda demolição
Five foot three, all demolition
Mais quente do que uma panela de ferro na cozinha
Hotter than a cast iron in the kitchen
Apenas vivendo sua melhor vida
Just livin′ her best life
Ela é uma bola de demolição, procurando uma parede para quebrar
She′s a wrecking ball, looking for a wall to break
Ladrão na noite, tentando encontrar um coração para conquistar
Thief in the night, trying to find a heart to take
Gasolina esperando uma faísca para acender
Gasoline waitin' on a match to strike
Devoradora de homens com apetite
Man eater with an appetite
Lábios vermelhos, saltos altos
Lips are red, heels are high
O vestido é curto, colado à pele
Dress is short, it′s on skin tight
Oh, prepare-se ou saia do caminho
Oh, get ready or get out of the way
Quando ela chega, arrasa como um furacão
When she rolls in, rockin' like a hurricane
Melhor vigiar seu homem
Better watch your man
Melhor vigiar a si mesma
Better watch yourself
Porque quando ela entra
′Cause when she walks in
Coitados de todos os outros
Poor everybody else
Sim, coitados de todos os outros
Yeah, poor everybody else
Ela teve o coração partido uma vez, disse: Nunca mais
She had her heart broke once, said, "Never again"
Isso é uma pena para o resto deles
That's too bad for the rest of them
Porque ela está dando a eles uma dose de seu próprio remédio
′Cause she's givin' ′em a dose of their own medicine
Ela é uma bola de demolição, procurando uma parede para quebrar
She′s a wrecking ball, looking for a wall to break
Ladrão na noite, tentando encontrar um coração para conquistar
Thief in the night, trying to find a heart to take
Gasolina esperando uma faísca para acender
Gasoline waitin' on a match to strike
Devoradora de homens com apetite
Man eater with an appetite
Lábios vermelhos, saltos altos
Lips are red, heels are high
O vestido é curto, colado à pele
Dress is short, it′s on skin tight
Oh, prepare-se ou saia do caminho
Oh, get ready or get out of the way
Quando ela chega, arrasa como um furacão
When she rolls in rockin' like a hurricane
Melhor vigiar seu homem
Better watch your man
Melhor vigiar a si mesma
Better watch yourself
Porque quando ela entra
′Cause when she walks in
Coitados de todos os outros, yeah
Poor everybody else, yeah
Coitados de todos os outros
Poor everybody else
Ela roubará a cena
She will steal the show
Onde quer que ela vá
Everywhere she goes
Todas as garotas em alerta máximo
All the girls on high alert
Porque todos os caras têm os olhos nela
'Cause all the guys got eyes on her
Ela é uma bola de demolição, procurando uma parede para quebrar
She′s a wrecking ball, looking for a wall to break
Ladrão na noite, tentando encontrar um coração para conquistar
Thief in the night, trying to find a heart to take
Gasolina esperando uma faísca para acender
Gasoline waitin' on a match to strike
Devoradora de homens com apetite
Man eater with an appetite
Lábios vermelhos, saltos altos
Lips are red, heels are high
O vestido é curto, colado à pele
Dress is short, it's on tonight
Oh, prepare-se ou saia do caminho
Oh, get ready or get out of the way
Quando ela chega, arrasa como um furacão
When she rolls in rockin′ like a hurricane
Melhor vigiar seu homem
Better watch your man
Melhor vigiar a si mesma
Better watch yourself
Porque quando ela entra
′Cause when she walks in
Coitados de todos os outros, yeah
Poor everybody else, yeah
Coitados de todos os outros
Poor everybody else
Coitados de todos os outros
Poor everybody else
Woo
Woo
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Mmm, coitados de todos os outros
Mmm, poor everybody else
