Traducir a
Ooh, querida
Ooh, baby
Ooh, oh
Ooh, oh
Ooh, oh
Ooh-oh
Oh sim
Oh yeah
Ooh, sim
Ooh, yeah
Não me deixe assim
Don′t leave me this way
Não consigo sobreviver, não consigo ficar vivo
I can't survive, I can′t stay alive
Sem o seu amor, oh, baby
Without your love, oh, baby
Não me deixe assim
Don't leave me this way
Agora não posso existir
Now I can't exist
Eu certamente sentirei falta do seu beijo carinhoso
I will surely miss your tender kiss
Não me deixe assim
Don′t leave me this way
Ah, querida
Ah, baby
Meu coração está cheio de amor e desejo por você
My heart is full of love and desire for you
Agora desça e faça o que você tem que fazer
Now come on down and do what you′ve got to do
Você começou esse fogo na minha alma
You started this fire down in my soul
Agora você não vê que está queimando fora de controle?
Now can't you see it′s burning outta control?
Então venha, satisfaça a necessidade em mim
Then come on, satisfy the need in me
Porque somente o seu bom amor pode me libertar (me libertar, me libertar)
'Cause only your good loving can set me free (set me free, set me free)
Não, não me deixe assim
Don′t, don't you leave me this way
Você não entende?
Don′t you understand?
Estou às suas ordens
I'm at your command
Oh, baby, por favor, por favor, não me deixe assim-
Oh, baby, please, please don't leave me this-
Não me deixe assim
Don′t leave me this way
Agora não consigo sobreviver
Now I can′t survive
Não consigo viver sem o seu amor
I can't stay alive without your love
Não me deixe assim
Don′t leave me this way
Oh, querida
Oh, baby
Meu coração está cheio de amor e desejo por você
My heart is full of love and desire for you
Então venha e faça o que você tem que fazer
So come on down and do what you've got to do
Você começou esse fogo na minha alma
You started this fire down in my soul
Agora você não vê que está queimando fora de controle?
Now can′t you see it's burning outta control?
Então vamos lá, satisfaça a necessidade em mim
So come on, satisfy the need in me
Porque somente o seu bom amor pode me libertar (me libertar, me libertar)
′Cause only your good loving can set me free (set me free, set me free)
Liberte-me (liberte-me, liberte-me)
Set me free (set me free, set me free)
Liberte-me
Set me free
Livre, livre
Free, free
Livre, livre
Free, free
Não me deixe assim
Don't leave me this way
Agora não posso existir
Now I can't exist
Eu certamente sentirei falta do seu beijo carinhoso
I will surely miss your tender kiss
Não me deixe assim
Don′t leave me this way
Ah, querida
Ah, baby
Meu coração está cheio de amor e desejo por você
My heart is full of love and desire for you
Então venha e faça o que você tem que fazer
So come on down and do what you′ve got to do
Você começou esse fogo na minha alma
You started this fire down in my soul
Agora você não vê que está queimando fora de controle?
Now can't you see it′s burning outta control?
Então vamos lá, satisfaça a necessidade em mim
So come on, satisfy the need in me
Porque somente o seu bom amor pode me libertar (me libertar)
'Cause only your good loving can set me free (set me free)
Pode me libertar (me libertar)
Can set me free (set me free)
Pode me libertar (me libertar)
Can set me free (set me free)
Pode me libertar (me libertar)
Can set me free (set me free)
Oh, perdendo o controle (não me deixe assim, não me deixe assim)
Oh, losing control (don′t leave me this way, don't leave me this way)
Não me deixe assim (não me deixe assim)
Don′t leave me this way (don't leave me this way)
Perdendo o controle (não me deixe assim)
Losing control (don't leave me this way)
Não me deixe assim (não me deixe assim, não me deixe assim)
Don′t leave me this way (don′t leave me this way, don't leave me this way)
Não me deixe (não me deixe assim)
Don′t leave me (don't leave me this way)
Deixe-me assim (não me deixe assim)
Leave me this way (don′t leave me this way)
