Traducir a
No soy el enemigo
I′m not the enemy
Lo sabes
Do you know
Estamos atrapados en el medio, dos caminos por recorrer (oh)
We're stuck in the middle, two ways to go
Palabras dentro de mi cabeza, pero no quieres saber
Words inside my head, but you don′t wanna know
Nos han lastimado antes, pero ¿por qué no podemos dejarlo ir?
We've been hurt before, but why can't we let it go?
Tu sabes que yo
You know I
He estado buscando este amor toda mi vida
I′ve been searching for this love all my life
No puedo soportar este dolor, por favor dime por qué
I can′t stand this pain, won't you please tell me why?
¿Todavía te escondes? No necesitas tener miedo
You still hide away, you don′t need to be afraid
Estare esperando aqui para que te des cuenta
I will be waiting here for you to realize
Abre tu corazon a mi, lo veras a travez de
Open your heart to me, you'll see it through
mis ojos!
My eyes!
Si pudieras leer mi mente
If you could read my mind
No necesito decir nada, nunca huirías
Nothing I need to say, you′d never run away
Como puedo hacer que empieces a creer?
How can I make you start believing
Que no soy el enemigo!
That I'm not the enemy?
Si pudieras leer mi mente
If you could read my mind
todas las cosas que siento en mi interior
All the things I feel inside
entonces verias
Then you′d see
Que no soy el enemigo!
That I'm not the enemy
No soy el enemigo
I'm not the enemy
Lo sabes
Do you know
Tu eres el aire que respiro y quiero mostrarte
You′re the air I breathe, and I wanna show?
Lo que hay dentro de mi cabeza, sé que no estás solo
What′s inside my head, know that you're not alone
Aleja tus miedos porque todavía estoy aguantando
Push your fears away ′cause I am still holding on
Estare esperando aqui para que te des cuenta
I will be waiting here for you to realize
Abre tu corazon a mi, lo veras a travez de
Open your heart to me, you'll see it through
mis ojos!
My eyes
Si pudieras leer mi mente
If you could read my mind
No necesito decir nada, nunca huirías
Nothing I need to say, you′d never run away
Como puedo hacer que empieces a creer?
How can I make you start believing
Que no soy el enemigo!
That I'm not the enemy?
Si pudieras leer mi mente
If you could read my mind
todas las cosas que siento en mi interior
All the things I feel inside
entonces verias
Then you′d see
No soy el enemigo
I'm not the enemy
Porque nada se siente igual
'Cause nothin′ feels the same
Cada vez que dices mi nombre
Every time you say my name
Y necesito que sepas (oh, oh, oh)
And I need you to know, oh-oh-oh
Que necesitamos hacer un cambio
That we need to make a change
Tenemos que parar de jugar estos tontos juegos
Stop playin′ these foolish games
No soy el enemigo
I'm not the enemy
No soy el enemigo
I′m not the enemy
Si pudieras leer mi mente
If you could read my mind
No necesito decir nada, nunca huirías
Nothing I need to say, you'd never run away
Como puedo hacer que empieces a creer?
How can I make you start believing
No soy el enemigo!
I′m not the enemy?
Si pudieras leer mi mente
If you could read my mind
todas las cosas que siento en mi interior
All the things I feel inside
entonces verias
Then you'd see
Que no soy el enemigo!
That I′m not the enemy
No soy el enemigo
I'm not the enemy
