Traducir a
Fané, fané
Faded-hated
Fané, fané
Faded-hated
Fané, fané
Faded-hated
Fané, fané
Faded-hated
Tu ne prends jamais
You never take
Prenez le temps de vraiment regarder
Take the time to really look
Regarde celui
Look at the one
Celui que je suis vraiment
The one I really am
Vous essayez de vous adapter
You try to fit
Pour me mettre dans une boîte parfaite
To fit me in a perfect box
Tu m'as laissé glisser entre les mailles du filet
You let me slip between the cracks
Maintenant, je me suis évanoui
Now I′ve faded
Dans quelqu'un d'autre
Into someone else
J'ai fait de moi quelqu'un que je ne veux pas être
Made me someone I don't wanna be
Ouais, je suis fané
Yeah I′m faded
Ma vraie couleur a disparu
My true colors gone
Comme une image que personne ne voit
Like a picture nobody sees
Je parie que non
I'll bet you don't
Je ne connais même pas ma chanson préférée
Don′t even know my favorite song
Tu me dis comment
You tell me how
Comment je devrais porter mes cheveux
How I should wear my hair
Tu veux changer
You wanna change
Tout ce que j'ai toujours été
Everything I ever was
Essayez de m'effacer jusqu'à ce que je ne sois plus là
Try to erase me ′til I'm not there
Jusqu'à ce que je ne sois plus là
(′Til I'm not there)
Maintenant, je me suis évanoui
Now I′ve faded
Dans quelqu'un d'autre
Into someone else
J'ai fait de moi quelqu'un que je ne veux pas être
Made me someone I don't wanna be
Ouais, je suis fané
Yeah I′m faded
Ma vraie couleur a disparu
My true colors gone
Comme une image que personne ne voit
Like a picture nobody sees
Maintenant, je me suis évanoui
Now I've faded
Comme je ne l'ai jamais été
Like I never was
Jusqu'à ce que je ne me connais même pas
'Til I don′t even know myself
(…)
(Myself)
(…)
Yeah I′m faded
(…)
Into what you what
(…)
But I'm not takin′ to well
Ouais, je suis fané
I don't wanna be you little picture perfect pretty girl
Dans ce que tu veux
(Who′s got nothin' to say)
Mais je ne le prends pas très bien
I′m not gonna wait around
(…)
Let you run my whole life down
(…)
So you can watch me fade away
Je ne veux pas être ta petite jolie fille parfaite
(Faded-hated)
Qui n'a rien à dire
(You try to fit)
Je ne vais pas attendre
Fit me in a perfect box
Laisse-toi gâcher toute ma vie
(Faded-hated)
Pour que tu puisses me regarder disparaître
(You try to fit)
(…)
Fit me in a perfect box
(…)
You try to fit
(…)
Fit me in a perfect box
(…)
(Faded-hated)
(…)
You let me slip-let me slip...
(…)
Between the cracks
(…)
(Between the cracks)
Fané, fané
Now I've faded
Vous essayez de vous adapter
Into someone else
Pour me mettre dans une boîte parfaite
Made me someone I don't wanna be
Fané, fané
Yeah I′m faded
Vous essayez de vous adapter
My true colors gone
Pour me mettre dans une boîte parfaite
Like a picture nobody sees
Vous essayez de vous adapter
Yeah I′m faded
Pour me mettre dans une boîte parfaite
Like I never was
Fané, fané
'Til I don′t even know myself
(…)
(Myself)
(…)
Now I've faded
(…)
Into what you what
(…)
But I′m not takin' to well
(…)
Now I′ve faded
(…)
(…)
Maintenant, je me suis évanoui
(…)
Dans quelqu'un d'autre
(…)
J'ai fait de moi quelqu'un que je ne veux pas être
(…)
Ouais, je suis fané
(…)
Ma vraie couleur a disparu
(…)
Comme une image que personne ne voit
(…)
Ouais, je suis fané
(…)
Comme je ne l'ai jamais été
(…)
Jusqu'à ce que je ne me connais même pas
(…)
Maintenant, je me suis évanoui
(…)
Dans ce que tu veux
(…)
Mais je ne le prends pas très bien
(…)
Maintenant, je me suis évanoui
(…)
