Run traducción al Francés

Cascada

Traducir a

évadez-vous dans un jour plus lumineux
Run to a brighter day
sentir la lumière sur votre visage
Feel the light upon your face
nous sommes sur notre chemin vers le soleil
We′re on our way to the sun
vivre et laissez le feu brûler
Live and let the fire burn
bienvenue sur le point de non retour
Welcome to the point of no return
nous allons revenir au début
We're going back to the start

que pouvons-nous faire maintenant?
(What can we do now?)
maintenant la vie est floue
Now life is blurry
que pouvons-nous faire maintenant?
(What can we do now?)
partager l'amour
Share the love
que faisons-nous ici?
(What are we doing here?)
maintenant la vie est nous chasse dans le mal
Now life is hunting us into the wrong

jusqu'à ce que nous courons
Until we run
forte de l'amour que nous avions plutôt vivre sur
High of the love we′d rather be living on
visages au le soleil
(Faces in the sun)
jusqu'à ce que nous courons
Until we run
forte de l'amour que nous avions plutôt vivre sur
High of the love we'd rather be living on
vivre sur
Living on

ce monde est le vôtre et c'est le mien
This world is yours and mine
vous devez prendre un pas à travers la ligne
You gotta take a step across the line
nous allons revenir au début
We're going back to the start
je suis sur le point d'exploser mon esprit
I′m about to blow my mind
me regarder comme je meurs d'envie de se sentir vivant
Watch me as I′m longing to feel alive
nous sommes en cours d'exécution dans la nuit
We're running into the night, oh-oh

que pouvons-nous faire maintenant?
(What can we do now?)
maintenant la vie est floue
Now life is blurry
que pouvons-nous faire maintenant?
(What can we do now?)
partager l'amour
Share the love
que faisons-nous ici?
(What are we doing here?)
maintenant la vie est nous chasse dans le mal
Now life is hunting us into the wrong

jusqu'à ce que nous courons
Until we run
forte de l'amour que nous avions plutôt vivre sur
High of the love we′d rather be living on
visages au le soleil
(Faces in the sun)
jusqu'à ce que nous courons
Until we run
forte de l'amour que nous avions plutôt vivre sur
High of the love we'd rather be living on
(…)
Living on, oh-oh

(…)
(Until we run)
jusqu'à ce que nous courons
(Until we run)
jusqu'à ce que nous courons
(…)

jusqu'à ce que nous courons
Until we run
forte de l'amour que nous avions plutôt vivre sur
High of the love we′d rather be living on
jusqu'à ce que nous courons
Until we run
forte de l'amour que nous avions plutôt vivre sur
High of the love we'd rather be living on
(…)
Living on (run)

(…)
(Until we run)
jusqu'à ce que nous courons
(Until we run)
jusqu'à ce que nous courons
(…)

jusqu'à ce que nous courons
Until we run
forte de l'amour que nous avions plutôt vivre sur
High of the love we′d rather be living on
visages au le soleil
(Faces in the sun)
jusqu'à ce que nous courons
Until we run
forte de l'amour que nous avions plutôt vivre sur
High of the love we'd rather be living on
(…)
Living on (run)

Desarrollado por musixmatch