What Do You Want from Me? 2 traducción al Español

Cascada

Traducir a

Asi que ahí estás
So there you are,
Otra vez estas dando vueltas por aquí
again you′re circling all around,
Si pudieras solo tocarme ahora
if you could only touch me now,
Extraños del pasado
strangers from the past,
No dudéis
Dont hesitate,
Ahora estamos frente a frente
now we're standing face to face,
Si el paraíso fuera el único lugar
if heaven is the only place,
Cogerías mi mano?
would you take my hand?

[Árbitro.]
[Ref.]
Solo dime que es lo que quieres de mí
Just tell me what do you want from me,
Esto es amor en primer grado
this is love in the first degree,
Dime, ¿por qué cada vez que siento tus ojos sobre mí?
tell me why, everytime I feel your eyes all over me.

Dime que es lo que quieres de mí
Tell me what do you want from me,
Estás lo suficientemente loco para ver
are you mad enough to see,
Que es dificil cruzar la línea
that its hard to cross the line,
Vamos ahora, libérame
come on now, set me free.

Qué quieres de mí
What do you want from me.

Acércate ahora
Get closer now,
Susurra despacio en mi oido
softly whisper in my ear,
Porfavor llévame lejos de aquí
please take me away from here,
Lejos de todas mis lágrimas
away from all my tears.
No es demasiado tarde
Its not too late,
Ahora estamos frente a frente
now we′re standing face to face,
Y el cielo es el único lugar
and heaven is the only place,
Entenderás?
will you understand?

[Árbitro.]
[Ref.]
Solo dime que es lo que quieres de mí
Just tell me what do you want from me,
Esto es amor en primer grado
this is love in the first degree,
Dime, ¿por qué cada vez que siento tus ojos sobre mí?
tell me why everytime I feel your eyes all over me.

Dime que es lo que quieres de mí
Tell me what do you want from me,
Estás lo suficientemente loco para ver
are you mad enough to see,
Que es dificil cruzar la línea
that its hard to cross the line,
Vamos ahora, libérame
come on now, set me free.

Y sé, que si me das este sentimiento
And I know, If you give me this feeling,
Allí estaré para agarrarte fuerte
I'll be there to hold you tight.
Porque mostraría, tu amor es un héroe
Cauz I'd show, your love is a hero,
Correremos, nos perderemos de vista
we will run, run out of sight.

Qué quieres
What you want?

Qué quieres de mí
What do you want from me,
Esto es amor en primer grado
this is love in the first degree,
Dime, ¿por qué cada vez que siento tus ojos sobre mí?
tell me why everytime I feel your eyes all over me

Desarrollado por musixmatch