What Hurts the Most traducción al Español

Cascada

Traducir a

Puedo tomar la lluvia en él techo de esta casa vacía
I can take the rain on the roof of this empty house
Aunque no me corresponde
That don′t bother me
Puedo tomar algunas lágrimas de vez en cuando y simplemente dejarlas salir
I can take a few tears now and then and just let 'em out
No tengo miedo de llorar de vez en cuando
I′m not afraid to cry every once in a while
A pesar de que continuar sin que te hayas ido todavía me molesta
Even though goin' on with you gone still upsets me
Hay días de vez en cuando finjo que estoy bien
There are days every now and again I pretend I'm okay
Pero eso no es lo que me hace
But that′s not what gets me

Lo que más hiere, estando tan cerca
What hurts the most was being so close
Y teniendo tanto que decir (mucho que decir)
And having so much to say (much to say)
Y verte alejarte (alejarse)
And watching you walk away (walk away)
Sin saber, lo que podría haber sido
Never knowing what could have been
Y no ver que amarte es lo que trataba de hacer
And not seeing that loving you is what I was trying to do

Es difícil lidiar con el dolor de perderte donde quiera que vaya
It′s hard to deal with the pain of losing you everywhere I go
Pero lo estoy haciendo
But I'm doin′ it
Es difícil forzar esa sonrisa cuando veo a nuestros viejos amigos y estoy solo
It's hard to force that smile when I see our old friends and I′m alone
Todavía es más difícil ponerse de pie, vestirse, vivir con este arrepentimiento
Still harder getting up, getting dressed, living with this regret
Pero se que podría seguir haciéndolo
But I know if I could do it over
Cambiaría, regalaría todas las palabras que guardé en mi corazón
I would trade, give away all the words that I saved in my heart
Que deje sin decirlo
That I left unspoken

Lo que más hiere, estando tan cerca
What hurts the most was being so close
Y teniendo tanto que decir (mucho que decir)
And having so much to say (much to say)
Y verte alejarte (alejarse)
And watching you walk away (walk away)
Sin saber, lo que podría haber sido
Never knowing what could have been
Y no ver que amarte es lo que trataba de hacer
And not seeing that loving you is what I was trying to do
ay ay
Oh, oh
hola, hola
Hey, hey

No tengo miedo de llorar de vez en cuando
I'm not afraid to cry every once in a while
A pesar de que continuar sin que te hayas ido todavía me molesta
Even though goin′ on with you gone still upsets me
Hay días de vez en cuando finjo que estoy bien
There are days every now and again I pretend I'm okay
Pero eso no es lo que me hace
But that's not what gets me

Lo que más hiere, estando tan cerca
What hurts the most was being so close
Y teniendo tanto que decir (mucho que decir)
And having so much to say (much to say)
Y verte alejarte (alejarse)
And watching you walk away (walk away)
Sin saber, lo que podría haber sido
Never knowing what could have been
Y no ver que amarte es lo que trataba de hacer
And not seeing that loving you is what I was trying to do

Lo que más hiere, estando tan cerca
What hurts the most was being so close
Y teniendo tanto que decir (mucho que decir)
And having so much to say (much to say)
Y verte alejarte (alejarse)
And watching you walk away (walk away)
Sin saber, lo que podría haber sido
Never knowing what could have been
Y no ver que amarte es lo que trataba de hacer
And not seeing that loving you is what I was trying to do

Desarrollado por musixmatch