Traducir a
Eu sou um adolescente estúpido
I′m a dumb teen boy
Eu como gravetos e pedras e lama
I eat sticks and rocks and mud
Eu não me importo com o governo
I don't care about the government
E preciso muito de um abraço
And I really need a hug
Eu me sinto estúpido (estúpido), feio (feio)
I feel stupid (stupid), ugly (ugly)
Finjo que não me incomodo
Pretend it doesn′t bother me
Não sou muito forte mas
I'm not very strong, but
Vou destruir você se for mau a insetos
I'll fuck you up if you′re mean to bugs
Está ficando frio aqui embaixo por causa do clima
It′s getting cold down here underneath the weather
Eu matei aula para sentar com você
I skipped class to sit with you
Eu realmente gosto do seu suéter manchado
I really like your spotty sweater
Se joaninhas são meninas
If ladybugs are girls
Como vocês fazem crianças juntas?
How do you make kids together?
Como é num mundo feminino?
What's it like in a female world?
Eu aposto que é muito melhor
I bet it′s just so much better
acabei de fazer 14 anos
I just turned 14
E acho que este ano vou ser malvado
And I think this year I'm gonna be mean
Não mexa comigo, agora sou um menino grande e muito assustador
Don′t mess with me, I'm a big boy now, and I′m very scary
Eu soco minhas paredes, saio de noite e faço karatê
I punch my walls, stay out at night, and I do karate
Não me mande mensagem porque eu não vou responder, eu quero fazer você chorar
Don't message me 'cause I won′t reply, I wanna make you cry
Não é assim que deve ser? Embora eu não seja assim
Ain′t that how it's s′posed to be? Though it isn't me
Os garotos serão insetos, não?
Boys will be bugs, right?
Os garotos serão insetos, não?
Boys will be bugs, right?
Eu sou um adolescente estúpido
I′m a dumb teen boy
Tudo que quero fazer é desistir
All I wanna do is quit
Minha mãe me disse estar preocupada
My mum told me that she's worried
E eu não me importo
And I couldn′t give a shit
Eu tenho amigos que me entendem
I have friends who understand me
Seus nomes são Aranho, Besour, Abel
Their names are spider, beetle, bee
Eles não falam muito, mas
They don't say much, but
Sempre me escutam
They have always listened to me
Os outros garotos, da escola
The other boys at school
Acham que é legal odiar seus pais
Think it's cool to hate your parents
Mas eles estão mentindo o tempo todo
But they′re lying all the time
Os insetos me disseram para deixá-los
The bugs advised that I should let ′em
E se você quiser chorar
And if you wanna cry
Certifique-se de que eles nunca vejam
Make sure that they never see it
Ou, melhor ainda,
Or even better yet
Segure e nunca sinta
Block it out and never feel it
acabei de fazer 14 anos
I just turned 14
E acho que sei tudo
And I think I know everything
Não mexa comigo, agora sou um menino grande e muito assustador
Don't mess with me, I′m a big boy now, and I'm very scary
Eu soco minhas paredes, saio de noite e faço karatê
I punch my walls, stay out at night, and I do karate
Não me mande mensagem porque eu não vou responder, eu quero fazer você chorar
Don′t message me 'cause I won′t reply, I wanna make you cry
Não é assim que deve ser? Embora eu não seja assim
Ain't that how it's s′posed to be? Though it isn′t me
Os garotos serão insetos, não?
Boys will be bugs, right?
Os garotos serão insetos, não?
Boys will be bugs, right?
Acabei de completar 14 anos
Just turned 14
E acho que este ano vou ser malvado
And I think this year I'm gonna be mean
Acabei de completar 14 anos
Just turned 14
E acho que sei tudo
And I think I know everything
Acabei de completar 14 anos
Just turned 14
E acho que este ano vou ser malvado
And I think this year I′m gonna be mean
Acabei de completar 14 anos
Just turned 14
E eu acho que o mundo gira em torno de mim
And I think the world revolves around me
Não mexa comigo, agora sou um menino grande e muito assustador
Don't mess with me, I′m a big boy now, and I'm very scary
Eu soco minhas paredes, saio de noite e faço karatê
I punch my walls, stay out at night, and I do karate
Não me mande mensagem porque eu não vou responder, eu quero fazer você chorar
Don′t message me 'cause I won't reply, I wanna make you cry
Não é assim que deve ser? Embora eu não seja assim
Ain′t that how it′s s'posed to be? Though it isn′t me
Os garotos serão insetos, não?
Boys will be bugs, right?
Não mexa comigo, agora sou um menino grande e muito assustador
Don't mess with me, I′m a big boy now, and I'm very scary
Eu soco minhas paredes, saio de noite e faço karatê
I punch my walls, stay out at night, and I do karate
Não me mande mensagem porque eu não vou responder, eu quero fazer você chorar
Don′t message me 'cause I won't reply, I wanna make you cry
Não é assim que deve ser? Embora eu não seja assim
Ain′t that how it′s s'posed to be? Though it isn′t me
Os garotos serão insetos, não?
Boys will be bugs, right?
Não mexa comigo, agora sou um menino grande e muito assustador
Don't mess with me, I′m a big boy now, and I'm very scary
Eu soco minhas paredes, saio de noite e faço karatê
I punch my walls, stay out at night, and I do karate
Não me mande mensagem porque eu não vou responder, eu quero fazer você chorar
Don′t message me 'cause I won't reply, I wanna make you cry
Não é assim que deve ser? Embora eu não seja assim
Ain′t that how it′s s'posed to be? Though it isn′t me
Os garotos serão insetos, não?
Boys will be bugs, right?
