Traducir a
como es estar solo un domingo
What′s it like to be alone on a Sunday
recordado el momento en el que justo ayer les viste?
Remembering the time you saw them just yesterday?
cántame una canción, cuéntame tus pensamientos
Sing me a song, tell me your thoughts
podría escucharte toda la noche
I could listen to you all night long
y me da igual mi rutina de sueño
And I don't care about my sleeping routine
Lo jodimos como está pero tenemos mucho tiempo para matar
I fucked it up as it is, but we′ve got so much time to kill
Como la noche me hace dormir
As the night rocks me to sleep
recuerdas cuando nos sentíamos dibujos animados
Remember when we felt like animations
y no necesitábamos As para validarnos a nosotros mismos?
And didn't need A grades for self-validation?
cuentame sobre las cosas que amas
Tell me about the things that you love
el mundo simplemente necesita más afecto porque
The world simply needs more affection 'cause
me da igual lo que la gente piense sobre mi
I don′t care about what people think of me
Estoy jodido, pero tenemos mucho tiempo para matar
I′m fucked up as it is, but we've got so much time to kill
y muchas cosas que ver
And so many things to see
La vida es demasiado corta
Life′s too short
Para preocuparnos por las cosas que nos equivocamos
To worry about things that we got wrong
así que abraza a todos tus amigos y dejales saber
So hug all your friends and let them know
que no les estás dejando ir
You're not letting go
No, no te dejaré ir, o-oh
No, I won′t let go, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh-ooh
Whoa-oh-oh-oh, oh
Whoa-oh-oh-oh, oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, ooh-oh-oh-oh
Vaya, oh, oh, oh (oh, oh)
Whoa, oh, ooh, ooh (ooh, ooh)
¿Te divertiste tú y tus amigos el fin de semana?
Did you and your friends have fun on the weekend?
Nada se siente mejor que dormir y dormir
Nothing feels better than sleeping and sleeping in
Mira como mi cabeza cae lejos de la habitación
Watch as my head falls away from the room
Abrazaría a todos mis amigos si ellos no fueran amigos contigo
I would hug all my friends if they weren't friends with you
No sabes lo que es ser nada.
You don′t know what it's like to be nothing at all
Cuando la noche se vuelve fría mis pensamientos se sienten como piedras.
When the night turns cold my thoughts feel like stone
Y no es nada que no pueda cambiar.
And it's nothing I can′t change
pero ya ni puedo respirar
But I can′t breathe anymore
me he olvidado de como se andaba sólo
I forgot how to walk by myself
lo podría hacer con un poco de ayuda
I could do with a little more of your help
La vida es demasiado corta
Life's too short
Para preocuparnos por las cosas que nos equivocamos
To worry about things we got wrong
así que abraza a todos tus amigos y dejales saber
So hug all your friends and let them know
que no les estás dejando ir
You′re not letting go
no voy a dejar ir
I'm not letting go
La vida es demasiado corta
Life′s too short
Para preocuparnos por las cosas que nos equivocamos
To worry about things that we got wrong
así que abraza a todos tus amigos y dejales saber
So hug all your friends and let them know
que no les estás dejando ir
You're not letting go
no voy a dejar ir
I′m not letting go
así que abraza a todos tus amigos y dejales saber
So hug all your friends and let them know
que no les estás dejando ir
You're not letting go
No me iré
No, I won't let go
