Juliet traducción al Francés

Cavetown

Traducir a

J'ai besoin de pleurer, mais je ne peux pas
I need to cry, but I can′t
Enlève quoi que ce soit de mes yeux ou de ma tête
Get anything out of my eyes or my head
Suis-je mort?
Did I die?
J'ai besoin de courir, mais je ne peux pas
I need to run, but I can't
Sortez du lit pour n'importe qui
Get out of bed for anyone
Pas pour toi, oh
Not for you, ooh

Mon garçon aigre est une douleur
My sour boy is a pain
Je veux lui tirer une balle dans le cerveau
I wanna shoot him in the brain
Mais il me manquerait le matin
But I′d miss him in the morning
Ça fait vraiment mal
It really hurts
Quand j'en ai tant besoin mais je ne peux pas la voir
When I need to so bad, but I can't see her
Ma Juliette, ma fille spéciale
My Juliet, my special girl

Mais j'ai besoin de comprendre
But I need to understand
Quand je peux passer à travers
When I can power through
Et quand j'ai besoin d'aide de toi
And when I need some help from you
Quand je devrais tenir bon
When I should stand my ground
Et quand j'ai juste besoin de m'asseoir
And when I need to just sit down
Parfois j'agis comme si je savais
Sometimes I act like I know
Mais je ne suis vraiment qu'un enfant
But I'm really just a kid
Avec deux bouchons dans les yeux
With two corks in his eyes
Et un tyran dans sa tête
And a bully in his head

Je veux créer
I wanna make
Une couleur que personne d'autre n'a vu auparavant
A colour that no one else has seen before
Je veux être tellement plus
I wanna be so much more
J'espère qu'elle
I hope that she
Me regarde et pense "Merde, il est si beau"
Looks at me and thinks, "Shit, he is so pretty"
Quelque chose que je ne peux pas croire
Something I can′t believe

Mais j'ai besoin de comprendre
But I need to understand
Quand je peux passer à travers
When I can power through
Et quand j'ai besoin d'aide de toi
And when I need some help from you
Quand je devrais tenir bon
When I should stand my ground
Et quand j'ai juste besoin de m'asseoir
And when I need to just sit down
Parfois j'agis comme si je savais
Sometimes I act like I know
Mais je ne suis vraiment qu'un enfant
But I′m really just a kid
Avec deux bouchons dans les yeux
With two corks in his eyes
Et un tyran dans sa tête
And a bully in his head

Parfois j'agis comme si je savais, mais je suis juste un enfant
Sometimes I act like I know but I'm really just a kid
Avec deux bouchons dans ses yeux, et un tyran dans sa tête
With two corks in his eyes and a bully in his head
Parfois j'agis comme si je savais, mais je suis juste un enfant
Sometimes I act like I know but I′m really just a kid
Avec deux bouchons dans ses yeux, et un tyran dans sa tête
With two corks in his eyes and a bully in his head

Desarrollado por musixmatch