Meteor Shower traducción al Español

Cavetown

Traducir a

Tengo miles de remordimientos y amigos confusos
I′ve got miles of regrets and confusing friends
Pero tal vez es solo mi estúpida cabeza al final
But perhaps it's just my stupid head in the end
Pensando, ¿debería esperar aquí o volver a casa?
Thinking, "Should I wait here or make my way home?"
Tu dijiste, vete
You said, "Go"
Tu dijiste, vete
(You said, "Go")

Creando problemas que no existen
Making up problems that don′t exist
¿Por qué me dejo soñar así?
Why do I let myself dream like this?
Estamos flotando, mi cuerpo está en el espacio
We're floating away, my body's in space
Estamos yendo a casa
We are going home

Faltan trozos de mi cráneo
Missing pieces of my skull
Coseré parches de mi propia alma
I′ll sew on patches of my own soul
No hay nada que tú o yo podamos hacer, así que deja que las estrellas caigan
There′s nothing you or I can do, so let the stars fall
Porque desde aquí arriba, el cielo son mis pensamientos
'Cause from up here, the sky is my thoughts
Y todos somos tan pequeños
And we′re all so small

Lluvia de meteoros
Meteor shower
Rápido, cubrete
Quick, take cover
Pero los matices en nuestro cabello se complementan
But the hues in our hair compliment one another
Vendería mis propios huesos por piedras de zafiro
I'd sell my own bones for sapphire stones
Porque el azul es tu color favorito
′Cause blue's your favourite colour

Faltan trozos de mi cráneo
Missing pieces of my skull
Coseré parches de mi propia alma
I′ll sew on patches of my own soul
No hay nada que tú o yo podamos hacer, así que deja que las estrellas caigan
There's nothing you or I can do, so let the stars fall
Porque desde aquí arriba, el cielo son mis pensamientos
'Cause from up here, the sky is my thoughts
Y todos somos tan pequeños
And we′re all so small
Todos somos tan
We′re all so...

Mi corazón y la tierra comparten la misma regla
My heart and the Earth share the same rule
Empieza con "te" y termina "amo"
It starts with love and it ends with you
Pero no vayas afuera, esta noche es peligrosa
But don't go outside, it′s dangerous tonight
Sin mi, justo allí, a tu lado
Without me right here by your side

(Tómalo despacio, lo sabrás)
Take it slow, you'll know
(Adónde ir)
Which way to go
Cose tu craneo
Sew up your skull
Tómate tu tiempo
Take your time
Y estaremos bien
And we′ll be just fine

Faltan trozos de mi cráneo
Missing pieces of my skull
Coseré parches de mi propia alma
I'll sew on patches of my own soul

Desarrollado por musixmatch