Traducir a
circulando ao redor da cozinha
Circling around the kitchen
por que nada mudou?
Why has nothing changed?
dar sanduíche de pepino para uma pomba
Feed cucumber sandwich to a pigeon
Descascando esmalte em cordas de violão
Chipping nail varnish on guitar strings
tenho um forro de almofada feito de dinheiro
Got a pillow case made out of money
me sentindo bem falso quando eu acordo
Feelin′ pretty fake when I wake up
Lenço de papel, Castelo de papel e doces
Tissue paper castle paper caddy
pequenos amigos escamosos pegaram meu backup
Scaly little friend's got my backup
não me deu o tempo de dizer adeus na maneira que eu queria
Didn′t give me time to say goodbye in the way that I wanted to
então querido, feche seus olhos e fique do jeito que você tem que ficar
So honey, close your eyes and stay like you're supposed to do
você não quer me dar mais tempo para te compor uma musica?
Don't you wanna give me time to write another song for you?
Sentimento confuso e eu sinto sua falta
Fuzzy feeling and I miss you
por que nada pode continuar do mesmo jeito?
Why can nothing stay the same
cabeça estúpida do caralho eu vou te matar
Fucking stupid and I′m gonna kill you
derreter toda a sua arte e beber a tinta
Melt all your art and drink the paint
eu não sou uma besta, eu não sou um monstro
I am not a beast, I′m not a monster
eu não me importo com o que você diz
I don't care what you say
não se pode ter os caras maus sem um herói
You can′t have the bad guys without a hero
e eu sou o único que tem uma capa
And I'm the only one who′s got a cape
não me deu o tempo de dizer adeus na maneira que eu queria
Didn't give me time to say goodbye in the way that I wanted to
então querido, feche seus olhos e fique do jeito que você tem que ficar
So honey, close your eyes and stay like you′re supposed to do
não sei como vou viver sem, mas eu vou continuar forte para você
Don't know how I'm gonna live without, but I′ll stay strong for you
