Traducir a
Perdiendo el momento
Missing in the moment
Porque estoy en un rincón apagándome
′Cause I'm in a corner shutting down
Pixelado, congelado
Pixelated, frozen
Y de repente estoy
And suddenly I′m
8 bits, aplastado, digital, monótono
8-bit, crushed, digital, monotone
Pero ahí está tu cara en mi teléfono.
But there's your face on my phone
Y de repente estoy
And suddenly I'm
Sano y salvo
Safe and sound
Todo lo que veo es rojo, azul y marrón.
All I see is red, blue, brown
Mi color favorito eres tú ahora mismo
My favorite color′s you right now
Eres mi linda chica arcoiris
You′re my pretty rainbow gal
Sin ti no hay nada
Without you, there's nothing
Sin ti no hay nada más
Without you, there′s nothing else
Sin ti no soy yo mismo
Without you, I'm not myself
Sin ti no hay nada más
Without you, there′s nothing else
Sin ti no hay nada
Without you, there's nothing
Realmente deseo poder superarlo
I really wish I get through
Pez tonto, te amo
You silly fish, I love you
Realmente creo que te entiendo
I really think I get you
Más que nadie más puede, qué cierto.
More than anybody else can, so true
(Realmente deseo poder superarlo) 8 bits, aplastado, digital
(I really wish I get through) 8-bit, crushed, digital
(Pez tonto, te amo) monótono
(You silly fish, I love you) monotone
(Realmente creo que te entiendo) pero ahí está tu cara en mi teléfono.
(I really think I get you) but there′s your face on my phone
Y de repente estoy
And suddenly I'm
Sano y salvo
Safe and sound
Todo lo que veo es rojo, azul y marrón.
All I see is red, blue, brown
Mi color favorito eres tú ahora mismo
My favorite color's you right now
Eres mi linda chica arcoiris
You′re my pretty rainbow gal
Sin ti no hay nada
Without you, there′s nothing
Realmente deseo poder superarlo
I really wish I get through
Pez tonto, te amo
You silly fish, I love you
Realmente creo que te entiendo
I really think I get you
Más que nadie más puede, qué cierto.
More than anybody else can, so true
Realmente deseo poder superarlo
I really wish I get through
Pez tonto, te amo
You silly fish, I love you
Realmente creo que te entiendo
I really think I get you
Más que nadie más puede, qué cierto.
More than anybody else can, so true
A salvo (realmente deseo) y (salir adelante) sano y salvo (¡Pez tonto, yo!)
Safe (I really wish I) and (get through) sound (you silly fish, I)
Todo lo que veo es (te amo)
All I see is (love you)
Rojo, (realmente creo que) azul, (te consigo) marrón (más que nadie más, tan cierto)
Red, (I really think I) blue, (get you) brown (more than anybody else can, so true)
Mi color favorito eres tú (realmente desearía) ahora mismo (superarlo) (pez tonto, yo)
My favorite color's you (I really wish I) right (get through) now (you silly fish, I)
Eres mi (te amo) linda chica arcoíris (realmente creo que te entiendo)
You′re my (love you) pretty rainbow (I really think I get you) gal
Sin ti no hay nada
Without you, there's nothing
