Only One Road traducción al Francés

Céline Dion

Traducir a

Je regarde derrière moi, à travers les années, en bas de cet autoroute
I′m looking back, through the years, down this highway
Tous les souvenirs mènent à ce jour unique
Memories, they all lead up to this one day
Des rêves se sont perdus le long du chemin, et me hantent encore
And many dreams lost along the way, haunt me still
Je suppose qu'ils seront toujours là.
I guess they always will

Quand l'amour était dur à supporter, je l'ai simplement abandonné, ici
When love was too much to bear, I just left it there
Mais aujourd'hui, je suis en face à face avec mon cœur
Here I stand face to face, with this heart of mine
En vivant sans toi, je me suis presque égarée
Livin' without you I only fall behind
Nous partagions un amour que la plupart des gens ne trouvent jamais
We had a love most people never find
Pendant tout ce temps, je ne l'avais jamais réalisé, et le courage que j'avais finalement trouvé
All this time I never realized, and the courage I finally found
Me faisait tourner en rond
Has made me turn around

Il n'y a qu'un seul destin* que je suis
There is only one road I′m walkin'
Qu'une seule vie, qu'un cœur pour me guider
Only one lifetime, one heart to guide me
Un seul chemin que je suis
Only one road I'm walkin′
Mais je reviens en courant, je reviens en courant
But I′m gonna run back, I'm gonna run back
Car j'ai besoin véritablement de toi, là, près de moi
′Cause I need you right here beside me

Je peux encore entendre le son de tes rires
I can still, hear the song, of your laughter
Je peux encore goûter à la tristesse de tes larmes
I can still, taste the sorrow of your tears
Nous nous étions dit au revoir mais nos cœurs n'avaient pas entendu
We said goodbye, but our hearts did not hear
Maintenant, mon amour, il n'y a rien que je craigne
Now my love, there's nothing left to fear
Avec tout ce que mon cœur m'a fait endurer, il me mène enfin à toi
With all my heart put me through, it leads me back to you

Il n'y a qu'un seul destin* que je suis
There is only one road I′m walkin'
Qu'une seule vie, qu'un cœur pour me guider
Only one lifetime, one heart to guide me
Un seul chemin que je suis
Only one road I′m walkin'
Mais je reviens en courant, je reviens en courant
But I'm gonna run back, I′m gonna run back
Car j'ai besoin véritablement de toi, là, près de moi
′Cause I need you right here beside me

Il n'y a qu'un seul destin* que je suis
There is only one road I'm walkin′
Qu'une seule vie, qu'un cœur pour me guider
Only one lifetime, one heart to guide me
Un seul chemin que je suis
Only one road I'm walkin′
Je reviens en courant, je reviens en courant
I'm gonna run back, I′m gonna run back
Car j'ai véritablement besoin de toi, là, près de moi
'Cause baby I need you here beside me

Car je reviens en courant, je reviens en courant
'Cause I′m gonna run back, I′m gonna run back
Car j'ai véritablement besoin de toi, là, près de moi
'Cause baby I need you here beside me

Desarrollado por musixmatch