Gen Z Luv traducción al Francés

Central Cee

Traducir a

Quand nos enfants nous demandent comment on s'est rencontré
When our children ask us how did we meet
Je leur dit amour de la Gen Z
I′m telling them "Gen Z love
Amour FYP, amour IG
FYP love, IG love"

Mes crises ne sont pas à cause du fait de vivre
My crisis ain't from cost of living
Je pense à la mort comme si Dieu l'a interdit
I think ′bout death like God forbid it
American Express n'a pas de limite
American Express got no limit
Ma carrière consiste à beaucoup de femmes
Career consists of lots of women
Comment puis-je te convaincre que je suis pas le vilain
How can I convince you I'm not the villain?
Les merdes sont dramatiques comme le chant d'opéra
Shit's dramatic like opera singing
Sur un genou, j'ai une proposition
Down on one knee, I got a proposition
Dans le passé je n'étais pas constant
In the past, I was not consistent

Parmi ces filles, tu es la première division
Out of these girls you′re top division
Je ne peux pas rétrograder et abaisser mon niveau
Can′t downgrade and lower my standard
J'y suis allé, je t'ai vu pour la première fois sur le Gram bébé
Went I first saw you on the gram bae
J'étais impressionné et je montrais le mandem
I was in awe and showing the mandem
Je demande des conseils, comment puis-je glisser dedans?
Asking advice, how can I slide in there?
Utiliser des mots n'est pas mon langage habituel
Using words not my usual language
J'ai remarqué que tu sors tout juste d'une rupture
I clocked that you just came out of a break-up
J'ai été sur tes divagations sur les réseaux sociaux
Been on your social media ranting
J'ai glissé et répondu à ta story
Slid up and replied to your story
Tu n'as pas répondu je veux retirer cela
You ain't responded I wanna unsend it

Tu m'as fait espionner ta page Facebook
Got me stalking your Facebook page
Et je consulte ta liste d'amis
And preying your friends list
J'ai vu que tu suivais une connaissance
Saw that you followed a fellow acquaintance
Tu n'es même pas encore à moi, je me sens envieux
You ain′t even mine, yet I'm feeling envious
Une fille promiscuité me donne envie de prendre des risques
Promiscuous chick make me wanna risk it
J'aime la façon dont tu es vraiment non censuré
I like how you′re real uncensored

Quand nos enfants nous demandent comment on s'est rencontré
When our children ask us how did we meet
Je leur dit amour de la Gen Z
I'm telling them "Gen Z love
Amour FYP, amour IG
FYP love, IG love"
Je l'ai vu sur la page explorer
Saw her on the explore page
Comme j'avais besoin de, explorer plus profondément
Like I need to, explore deeper
Les comptes suggères disait qu'on avait des amis en communs
Suggested accounts said that we got mutuals
Mais tu baises pas avec eux, moi non plus
But you don′t fuck with them, me neither
Quand je suis avec toi, j'ai la fièvre du bébé
When I'm with you, I get baby fever

J'ai rencontré ta mère sur la FYP
I met your mum on the FYP
Nous sommes jeunes et notre amour est la génération Z
We're young and our love′s Gen Z
Maman a dit que ça ne durerait pas
Mum said that it ain′t gon' last
Je lui dit qu'on va voir
I′m telling her "We gon' see"
Ils disent que notre relation est enfantine
They say our relationship is childish
T'es mon bébé, donc je suis d'accord
You′re my baby, so I agree
Ça a commencé avec un like IG
Started with a IG like
Maintenant tu es prêt à rouler comme un G
Now you're down to ride just like a G

S'il n'y avait pas l'algorithme
If it weren′t for the algorithm
Je n'aurais pas trouvé ma femme
I wouldn't have found my woman
Nous nous amusons et agissons comme des enfants
We're messing around and acting like kids
Donne-moi un sentiment nostalgique
Give me a nostalgic feeling
Je t'ai pris dans tous ces voyages
Took you on all of ′em trips
Maintenant tu as mon compte déconnecté
Now you got my account untrippin′
Je t'ai envoyé un millier de roses
Sent you a thousand roses
Pas comme si tu étais local, j'ai parcouru des milliers de kilomètres
Not like you're local, a thousand of miles I′ve driven

Tu ne m'as même pas encore donné la parole
You ain't even gave me the ick yet
Je n'ai même pas encore vu les drapeaux rouges
I ain′t even seen red flags yet
Je me suis énervé quand tu m'as dit que j'étais une tête de bite
Get mad 'n you call me a dickhead
Tu m'a rendu addict, je me suis senti comme un clochard
Got me addicted, feel like a crackhead
Siège passager, je me regarde juste de côté
Passenger seat, just giving me side-eye
C'est le syndrome du personnage principal
It′s giving main character syndrome
Tu ne t'ai pas connecté au Wi-Fi
You ain't got to connect to the Wi-Fi
Parlons juste et posons nos iPhones
Let's just talk and put down our iPhones

Elle a aimé mon post, j'ai aimé son post
She like my post, I like her post
Le coup de foudre, le coup de foudre au premier rang
Love at first sight, love at first row
Je n'étais pas parfait, j'essaye d'apprendre d'ailleurs
I ain′t perfect, I′m tryna learn though
J'espère que ça vaudra le coup quand on sera plus vieux
Hope it's worth it when we turn old
Je m'en remets toujours, je suis pas bien
Still recovering, I′m not okay
Donc je suis paranoïaque qu'elle ne restera pas
So I'm paranoid that she won′t stay
Je vais t'attraper du vin, c'est un train d'âme
I'ma catch you wine, this a soul train
J'ai peur que ça ne soit pas comme le bon vieux temps
I′m afraid this ain't like the old days

Quand nos enfants nous demandent comment on s'est rencontré
When our children ask us how did we meet
Je leur dit amour de la Gen Z
I'm telling them "Gen Z love
Amour FYP, amour IG
FYP love, IG love"
Je l'ai vu sur la page explorer
Saw her on the explore page
Comme j'avais besoin de, explorer plus profondément
Like I need to, explore deeper
Les comptes suggères disait qu'on avait des amis en communs
Suggested accounts said that we got mutuals
Mais tu baises pas avec eux, moi non plus
But you don′t fuck with them, me neither
Quand je suis avec toi, j'ai la fièvre du bébé
When I′m with you I get baby fever

J'ai rencontré ta mère sur la FYP
I met your mum on the FYP
Nous sommes jeunes et notre amour est la génération Z
We're young and our love′s Gen Z
Maman a dit que ça ne durerait pas
Mum said that it ain't gon′ last
Je lui dit qu'on va voir
I'm telling her "We gon′ see"
Ils disent que notre relation est enfantine
They say our relationship is childish
T'es mon bébé, donc je suis d'accord
You're my baby, so I agree
Ça a commencé avec un like IG
Started with a IG like
Maintenant tu es prêt à rouler comme un G
Now you're down to ride just like a G

Desarrollado por musixmatch