Traducir a
(Rah, es BKay, ¿unah?)
(Rah, it′s BKay, unah?)
Backstreets, tengo que mover lowkey cah un movimiento equivocado y podría terminar
Backstreets, gotta move lowkey cah one wrong move and I might get done
Antes de pensar en ir a joyerías, estúpido, pensé en comprar un arma
Before I thought about goin' in jewellers, stupid, I thought about buyin′ a gun
Tengo uno a mi izquierda y ella es morena como Henny
Got one on my left and she brown like Henny
El de mi derecha es blanco como el ron.
The one on my right is white like Rum
Le digo a mi hermano que no renuncie
I'm tellin' my bro don′t quit
Pon manos a la obra y llegará tu hora
Put in the work and your time will come
nos están mintiendo
They′re lying on us
No somos de la carretera, aparentemente no estamos en ninguno
We ain't from the road, apparently we ain′t on none
No puedo peinarnos, no necesito a Rollie, todavía voy a reventar
Can't style on us, I don′t need no Rollie, I'm still gon′ bust
Mi viejo me dijo: "Calma tu ruido, no tienes que armar un escándalo"
My old man told me, "Quiet your noise, you don't gotta kick up a fuss"
Dedo en gatillo, haz clic y revienta
Trigger finger, click it and bust
Dinger látigo con el embrague más rígido
Dinger whip with the stiffest clutch
Bando, kway, sin recepción, mala B estresada, no le demuestro atención
Bando, kway, no reception, bad B stressed, I don't show her attention
Nunca vamos a ningún restaurante, cita de cine, ella no conoce esa tensión
We don′t ever go to no restaurants, cinema date, she don′t know that tension
Estoy en el fondo, sin alargar
I'm in the deep end, no lengthen
Dame esa verdadera garganta profunda, sin Lemsip, ¿eh?
Gimme that real deepthroat, no Lemsip, huh
Tentado, tentado, ¿quién tiene un puré?
Tempted, tempted, who′s got a mash?
Nuevo plato porque los puntos son demasiado antiguos
New plate 'cause the dots too vintage
Bando, kway, sin recepción, mala B estresada, no le demuestro atención
Bando, kway, no reception, bad B stressed, I don′t show her attention
Nunca vamos a ningún restaurante, cita de cine, ella no conoce esa tensión
We don't ever go to no restaurants, cinema date, she don′t know that tension
Estoy en el fondo, sin alargar
I'm in the deep end, no lengthen
Dame esa verdadera garganta profunda, sin Lemsip, ¿eh?
Gimme that real deepthroat, no Lemsip, huh
Tentado, tentado, ¿quién tiene un puré?
Tempted, tempted, who's got a mash?
Nuevo plato porque los puntos son demasiado antiguos
New plate ′cause the dots too vintage
Wadz pasó la mitad de mi tiempo de estudio
Wadz went half on my studio time
En esos tiempos, todo lo que tenía era una hoja de diez
Them times, all I had was a ten sheet
Me mostraron amor cuando mi barriga estaba vacía
They showed me love when my belly was empty
Ojo rojo desnudo, ahora son gelatina, envidian
Bare red eye, now they jelly, they envy
Envidia, pree mi Givenchy, no pensaron que lo tenía en mí
Envy, pree my Givenchy, they didn′t think that I had it in me
Harry quiere fijarse en Nero, le di un trozo de oscuridad, no Philly
Harry wan' pin up in Nero, I gave him a chunk of the dark, no Philly
Recién se fue, ella me envió un mensaje de texto
Just left, she sent me a text
Ella ya me extraña, nena, no seas tonta
She miss me already, babe, don′t be silly
Mi bebé cree que lo sabe todo, así que no necesito a Siri.
My baby think that she know everything so I don't need Siri
Como pitney no vi el canal de Disney
As a pitney I didn′t watch Disney channel
mi tele no tenia tantos
My telly didn't have that many
Algunos días, cena, Nutella y pan, hoy en día son tagliatelle
Some days, dinner, Nutella and bread, nowadays, it′s tagliatelle
Bando, kway, sin recepción, mala B estresada, no le demuestro atención
Bando, kway, no reception, bad B stressed, I don't show her attention
Nunca vamos a ningún restaurante, cita de cine, ella no conoce esa tensión
We don't ever go to no restaurants, cinema date, she don′t know that tension
Estoy en el fondo, sin alargar
I′m in the deep end, no lengthen
Dame esa verdadera garganta profunda, sin Lemsip, ¿eh?
Gimme that real deepthroat, no Lemsip, huh
Tentado, tentado, ¿quién tiene un puré?
Tempted, tempted, who's got a mash?
Nuevo plato porque los puntos son demasiado antiguos
New plate ′cause the dots too vintage
Bando, kway, sin recepción, mala B estresada, no le demuestro atención
Bando, kway, no reception, bad B stressed, I don't show her attention
Nunca vamos a ningún restaurante, cita de cine, ella no conoce esa tensión
We don′t ever go to no restaurants, cinema date, she don't know that tension
Estoy en el fondo, sin alargar
I′m in the deep end, no lengthen
Dame esa verdadera garganta profunda, sin Lemsip, ¿eh?
Gimme that real deepthroat, no Lemsip, huh
Tentado, tentado, ¿quién tiene un puré?
Tempted, tempted, who's got a mash?
Nuevo plato porque los puntos son demasiado antiguos
New plate 'cause the dots too vintage
Bro tuvo que lanzarse en un trackie
Bro had to fling on a trackie
No podía disimular este tintineo en sus ajustes delgados
Couldn′t disguise this ting in his slim fits
Big ZK en su cintura, ahora está cojeando
Big ZK on his waist, now he′s limping
Quédate con mi darg, mi darg como Tintin
Stay with my darg, my darg like Tintin
Sal de la cocaína dura, no del proxenetismo
Come off of hard cocaine, not pimping
Bad B casi hizo que el hombre simpatizara
Bad B nearly had man simping
Perdí la cabeza como ¿qué estaba pensando?
Lost my mind like what was I thinking?
Demasiado mojado, casi hizo que el hombre se hundiera
Way too wet, nearly had man sinking
Llegué a casa, OT, estaba apestando
Came home, OT, I was stinking
Después de mi ducha, estoy de vuelta en una trampa polvorienta
After my shower, I'm back in a dusty trap
Sentí pena por el jefe cuando choqué con ese taxi
Felt sorry for boss when I bumped that cab
Pero no tengo otra opción, lo siento, mi error
But I got no choice, I′m sorry, my bad
Un día le pagaré a Mumzy por las veces que tuve a mi familia volviéndose loca
One day I'll pay mumzy back for the times that I had my fam goin′ mad
Dile al ayuntamiento que no necesitamos ese piso.
Tell the council that we don't need that flat
Pueden retractarse, tienen el nuevo artilugio
They can take that back, got the brand new gaff
Bando, kway, sin recepción, mala B estresada, no le demuestro atención
Bando, kway, no reception, bad B stressed, I don′t show her attention
Nunca vamos a ningún restaurante, cita de cine, ella no conoce esa tensión
We don't ever go to no restaurants, cinema date, she don't know that tension
Estoy en el fondo, sin alargar
I′m in the deep end, no lengthen
Dame esa verdadera garganta profunda, sin Lemsip, ¿eh?
Gimme that real deepthroat, no Lemsip, huh
Tentado, tentado, ¿quién tiene un puré?
Tempted, tempted, who′s got a mash?
Nuevo plato porque los puntos son demasiado antiguos (Rah, es BKay, ¿sabes?)
New plate 'cause the dots too vintage (Rah, it′s BKay, you know?)
Bando, kway, sin recepción, mala B estresada, no le demuestro atención
Bando, kway, no reception, bad B stressed, I don't show her attention
Nunca vamos a ningún restaurante, cita de cine, ella no conoce esa tensión
We don′t ever go to no restaurants, cinema date, she don't know that tension
Estoy en el fondo, sin alargar
I′m in the deep end, no lengthen
Dame esa verdadera garganta profunda, sin Lemsip, ¿eh?
Gimme that real deepthroat, no Lemsip, huh
Tentado, tentado, ¿quién tiene un puré?
Tempted, tempted, who's got a mash?
Nuevo plato porque los puntos son demasiado antiguos
New plate 'cause the dots too vintage
