Best in the West traducción al Portugués

Chaka Khan

Traducir a

O melhor do oeste, esse é o seu nome.
Best in the west, that′s your name
Fazer amor é o que te torna famoso.
Makin' love′s your claim to fame
Melhor que o melhor, ah, dizem todos!
Better than the best, oh, everyone say
Como ele aprendeu a amar dessa maneira?
How'd he learn to love that way?

Você é o melhor do oeste
You're the best in the west
Você é um atirador de elite e seu objetivo é vencer.
You′re a tough shot shooter and you aim to win
E eu queria que você me amasse agora como me amava antes.
And I wish you′d love me now like you did then
Você é o melhor do oeste
You're the best in the west
Você é o melhor que eu já tive, um menino travesso.
You′re the best I've ever had, a naughty boy
E a lembrança de você me enche de alegria.
And the memory of you fills me with joy
Vamos fazer isso de novo.
Let′s do it again
Vamos fazer isso de novo.
Let's do it again

O melhor do oeste, quando você tinha cinco anos.
Best in the west, when you were five
Você beijou as garotas e as fez chorar.
You kissed the girls and made them cry
Melhor que o melhor, oh, senti seu gosto.
Better than the best, oh, felt your taste
Amar é uma sinfonia
Lovin′ is a symphony

Você é o melhor do oeste
You're the best in the west
Você sempre foi um conquistador com classe e charme, o que foi
You've been a ladies′ man with class and flair that′s been
E você se destaca muito acima de todos os outros homens.
And you stand so high above all other men
Você é o melhor do oeste
You're the best in the west
E o seu amor pareceu me preencher desde o início.
And your lovin′ seemed to fill me from the start
E a fantasia de você está aqui no meu coração.
And the fantasy of you is here in my heart

Vamos fazer isso de novo.
Let's do it again
Vamos fazer isso de novo.
Let′s do it again
Vamos fazer isso de novo.
Let's do it again
Vamos fazer isso de novo.
Let′s do it again
(Do jeito que você faz, meu bem, é bom para mim, sim)
(The way you do it, baby's good to me, yeah)

Bem, acho que provei meu valor, mas devo confessar
Well, I think I've proved myself but I must confess
Quando se trata de fazer amor
When it comes to makin′ love
Meu bem, você é a melhor do oeste.
Baby, you′re the best in the west

O melhor do oeste, esse é o seu nome.
Best in the west, that's your name
Quando você vai me amar de novo? (Vamos fazer isso de novo)
When you gonna love me again? (Let′s do it again)
O melhor do oeste, esse é o seu nome.
Best in the west, that's your name
Quando você vai me amar de novo? (Vamos fazer isso de novo)
When you gonna love me again? (Let′s do it again)
Melhor que o melhor, dizem todos.
Better than the best, everyone say
Como ele aprendeu a amar desse jeito? (Vamos fazer de novo)
How'd he learn to love that way? (Let′s do it again)
O melhor do oeste, esse é o seu nome.
Best in the west, that's your name
Quando você vai me amar de novo? (Vamos fazer isso de novo)
When you gonna love me again? (Let's do it again)

Melhor que o melhor, dizem todos.
Better than the best, everyone say
Como ele aprendeu a amar desse jeito? (Vamos fazer de novo)
How′d he learn to love that way? (Let′s do it again)
O melhor do oeste, esse é o seu nome.
Best in the west, that's your name
Quando você vai me amar de novo? (Vamos fazer isso de novo)
When you gonna love me again? (Let′s do it again)
Melhor que o melhor, dizem todos.
Better than the best, everyone say
Quando você vai me amar de novo? (Vamos fazer isso de novo)
When you gonna love me again? (Let's do it again)
Melhor que o melhor, dizem todos.
Better than the best, everyone say
Como ele aprendeu a amar desse jeito? (Vamos fazer de novo)
How′d he learn to love that way? (Let's do it again)

Desarrollado por musixmatch