The Woman I Am traducción al Español

Chaka Khan

Traducir a

Hola hermana
Hey sister
Nunca supe qué camino tomar
I never knew which way to go
Todos tenían una respuesta.
Everybody had an answer
Así que dije
So I said

Ve a darle una conferencia a alguien, ve a darle una conferencia a alguien.
Go lecture someone, go lecture someone
Podía sentirlo en mi corazón, nena.
I could feel it in my heart, babe
No podía gritar, no podía chillar.
I couldn′t scream, I couldn't shout
Tuve que descubrirlo a mi manera.
I had to find out in my own way
Me encontré con alguien, me encontré con alguien
Ran into someone, ran into someone

Seré la mujer que soy
I′ll be the woman I am
Ahora no tengo por qué esconderme
Now I don't have to hide
Todo lo que siento por dentro
All that I feel inside
Seré la mujer que soy
I'll be the woman I am
Simplemente tenía que dejarlo ver
Just had to let it show
No tenía ningún otro lugar a donde ir
Had nowhere else to go

Tuve que aprender a confiar en mí mismo.
I had to learn to trust myself
Tuve que aprender cuándo decir no
I had to learn just when to say no
Siempre tratando de complacer a alguien más
Always trying to please someone else
Tuve que dejarlo ir, tuve que dejarlo ir.
I had to let go, I had to let go

El mundo está lleno de muchas maravillas.
The world is filled of many wonders
Miro al cielo por mi propia cuenta.
I look to heaven for my own
Vi la estrella bajo la que estaba
I saw the star that I was under
Señor, llévame de vuelta a casa, llévame de vuelta a casa.
Lord lead me back home, lead me back home

Seré la mujer que soy
I′ll be the woman I am
Ahora no tengo por qué esconderme
Now I don′t have to hide
Todo lo que siento por dentro
All that I feel inside
Seré la mujer que soy
I'll be the woman I am
Simplemente tenía que dejarlo ver
Just had to let it show
No tenía ningún otro lugar a donde ir
Had nowhere else to go

Puedo mirarme y no tengo miedo.
I can look at myself and I′m not afraid
Por fin he aprendido a amar.
I have finally learned how to love
Puedo sentir todo lo que nunca he sentido.
I can feel everything that I've never felt
Y ahora estoy seguro de que siempre lo he sabido.
And I′m sure now that I've always known

Seré la mujer que soy
I′ll be the woman I am
Ahora no tengo por qué esconderme
Now I don't have to hide
Puedo dejarlo ver, no tenía otro lugar a donde ir.
I can let it show, had nowhere else to go
Seré la mujer que soy
I'll be the woman I am
Ahora puedo dejarlo ver
Now I can let it show
No tenía ningún otro lugar a donde ir
Had nowhere else to go

¿Me escuchaste cantarlo?
Did you hear me sing it?
Seré la mujer que soy
I′ll be the woman I am
Ahora no tengo por qué esconderme
Now I don′t have to hide
Todo lo que siento por dentro
All that I feel inside
Seré la mujer que soy
I'll be the woman I am
Simplemente tenía que dejarlo ver
Just had to let it show
No tenía ningún otro lugar a donde ir
Had nowhere else to go

Seré la mujer que soy
I′ll be the woman I am
Ahora no tengo por qué esconderme
Now I don't have to hide
Todo lo que siento por dentro
All that I feel inside
Seré la mujer que soy
I′ll be the woman I am
Finalmente sintiéndome libre
Finally feeling free
Por fin el verdadero yo
Finally the real me

Seré la mujer que soy, escúchame cantarlo.
I'll be the woman I am, hear me sing it
Ahora no tengo por qué esconderme
Now I don′t have to hide
Todo lo que siento por dentro
All that I feel inside
Seré la mujer que soy
I'll be the woman I am
Simplemente tenía que dejarlo ver
Just had to let it show
No tenía ningún otro lugar a donde ir
Had nowhere else to go

Seré la mujer que soy
I'll be the woman I am
Todo lo que siento por dentro
All that I feel inside
Seré la mujer que soy
I′ll be the woman I am
No tenía ningún otro lugar a donde ir
Had nowhere else to go

Seré la mujer que soy
I′ll be the woman I am
Seré la mujer que soy
I'll be the woman I am
Simplemente tenía que dejarlo ver
Just had to let it show

Desarrollado por musixmatch