Turn It Up traducción al Español

Chamillionaire

Traducir a

¡Sí!
Yeah!
Es el nombre que dicen que dirige el juego.
It′s the name they say is running the game
Mayne chamillitario
Chamillitary Mayne
¡Dale la vuelta al edificio!
Flip in the building!
Así que adelante, entrega la antorcha.
So go ahead and hand over the torch
El superproductor Scott Storch
Super producer Scott Storch
Y por supuesto
And of course

Te mostraré cómo lograr que brilles (lograr que brilles).
I'ma show you how to get your shine on (get your shine on)
Sube el volumen, el DJ está tocando mi canción (mi canción).
Turn it up, the DJ playing my song (my song)
Todo el mundo sigue llamando a mi teléfono (a mi teléfono).
Everybody keep on calling my phone (my phone)
¿A cuál de ustedes me llevaré a casa? (Llevar a casa)
Which one of y′all am I gon' take home? (Take home)
Les mostraré cómo hacer el crunk de club (crunk de club)
I'ma show ′em how to get the club crunk (club crunk)
Dales algo que haga vibrar su tronco (su tronco).
Give ′em something that's gon′ rattle their trunk (their trunk)
Inclina tus tazas hasta emborracharte (emborracharte)
Tip ya cups up until ya get drunk (get drunk)
Dile al DJ que lo ponga fuerte y suba el ritmo.
Tell the DJ to play it loud and turn the beat up

Dame ese ritmo de un millón de dólares
Give me that million dollar beat
Y déjame mostrarte qué hacer con él.
And let me show you what to do with it
¿Quién es ese?
Who that is?
Ese es el rapero más enfermo cortándolo y atornillándolo.
That's the illest rapper choppin′, screwin' it

No pude conseguir el juego, eso es lo que me dijeron, así que lo estoy demostrando.
Couldn′t snatch the game is what they told me, so I'm provin' it
Pon la verdad en Texas con Scott Storch y tendrás un éxito.
Put the truth in Texas with Scott Storch and you got you a hit
Golpea y nunca pierdas la repetición, haz clic y tíralos alto
Hit and never miss rep yo click and throw ′em high
Porque Chamillionaire es la respuesta al juego como Allen I.
′Cause Chamillionaire's the answer to the game like Allen I
Fingaz medio al cielo, si no les gusta esa respuesta
Middle fingers to the sky, if they don′t like that reply
'Porque cualquier DJ que lo niegue es un mentiroso.
'Cause any DJ that deny is a mother fu- liar

Así que dale a las damas lo que quieren.
So give the ladies what that want
Los tengo corriendo hacia el frente del escenario.
Got ′em racin' to the front of the stage
Para sentir el bajo y decirle al DJ que lo suba, (que lo suba)
To feel the bass and tell the DJ turn it up (turn it up)

Sí, Sound of Revenge dice que Universal obtendrá mis placas.
Yeah, sound of Revenge saying Universal to get my plaques
El rap está muerto así que lo traeré de vuelta
Rapping′s dead, so I'ma bring it back
Como lo hacen los DJ cuando escuchan mi pista.
Like DJ's do when they hear my track
Mira mi historial, dirán que soy un desastre de pista.
Check out my track record, they′ll say I′ma track wrecker
Más picante que una pimienta negra ahora que he vuelto, negro.
Hotter than a black pepper now that I am back nigga
(Él está de vuelta)
(He's Back)
No puedes enojarte si sientes que no eres lo suficientemente bueno.
You can′t get mad if you feel that you ain't cap fit ya
Deja caer las estadísticas más grandes de la historia, así que no dejes que eso te afecte.
Drop the biggest stats ever, so don′t let that - hit ya

Te mostraré cómo lograr que brilles (lograr que brilles).
I'ma show you how to get your shine on (get your shine on)
Sube el volumen, el DJ está tocando mi canción (mi canción).
Turn it up the DJ playing my song (my song)
Todo el mundo sigue llamando a mi teléfono (a mi teléfono).
Everybody keep on calling my phone (my phone)
¿A cuál de ustedes me llevaré a casa? (Llevar a casa)
Which one of y′all am I gon' take home? (Take home)
Les mostraré cómo hacer el crunk de club (crunk de club)
I'ma show ′em how to get the club crunk (club crunk)
Dales algo que haga vibrar su tronco (su tronco).
Give ′em something that's gon′ rattle their trunk (their trunk)
Inclina tus tazas hasta emborracharte (emborracharte)
Tip ya cups up until ya get drunk (get drunk)
Dile al DJ que lo ponga fuerte y suba el ritmo.
Tell the DJ to play it loud and turn the beat up

Cuando llega el momento de ir al club dejo mi cadena colgando
When it's time to hit the club, I let my chain hang
Si tienen tréboles en el cuello, estamos en la misma pandilla.
If they got clovers on, they neck we in the same gang
Tengo 20 años y estoy fumando Mary Jane VIP
I′m 20 deep in V.I.P. puffin' Mary Jane
Todavía tengo astillas en la mano de la veta de la madera.
Splinters still in my hand from my wood grain

Tengo amigos en el oeste a quienes les gusta hacer gangbang.
I got homies on the West who like to gangbang
Y tengo amigos en el Este que hacen lo mismo.
And I got homies on the East who do the same thang
Le dije a Johnny que pusiera 50 en mi rango de panky
I told Johnny, put 50 in my panky rang
Cadena de diamantes de 5 quilates VVS está en ella mayne
Five-karat diamond chain VVS is in it Mayne

Ya sabes que represento a los sucios, sucios, donde mueven la caña.
You know I rep the dirty, dirty where they move cane
¿Sabes que mezclamos cosas moradas en esa bebida azul?
You know we mix purple stuff in that blue drank
Hpnotiq, cuerpos grandes con pintura azul
Hpnotiq, big bodies with blue paint
Conseguimos spray Big Oomp, pero aún apestaba.
We got Big Oomp spray, but it still stank

Eres un cojo, así que tu chica está jugando juegos mentales.
You a lame so yo dame playin′ mind games
Soy un proxeneta, así que me quedo con esa mentalidad.
I'ma pimp so I stay in that mind frame
Los negros hablan mierda hasta que dejo que ese nueve golpee
Niggaz talk shit until I let that nine bang
Yo y Duke en ese Maybach cambiando de carril.
Me and Duke in that Maybach switchin' lanes

Te mostraré cómo lograr que brilles (lograr que brilles).
I′ma show you how to get your shine on (get your shine on)
Sube el volumen, el DJ está tocando mi canción (mi canción).
Turn it up, the DJ playing my song (my song)
Todo el mundo sigue llamando a mi teléfono (a mi teléfono).
Everybody keep on calling my phone (my phone)
¿A cuál de ustedes me llevaré a casa? (Llevar a casa)
Which one of y′all am I gon' take home? (Take home)
Les mostraré cómo hacer el crunk de club (crunk de club)
I′ma show 'em how to get the club crunk (club crunk)
Dales algo que haga vibrar su tronco (su tronco).
Give ′em something that's gon′ rattle their trunk (their trunk)
Inclina tus tazas hasta emborracharte (emborracharte)
Tip ya cups up until ya get drunk (get drunk)
Dile al DJ que lo ponga fuerte y suba el ritmo.
Tell the DJ to play it loud and turn the beat up

(Me dirijo al bar)
(I'm headed to the bar)
(Sabes que soy VIP)
You know I'm V.I.P
(Sabes que soy VIP)
(You know I′m V.I.P.)
Y ya que estás rodando con una estrella
And since you′re rollin' with a star
(Estás rodando con una estrella)
(You′re rollin' with a star)
Eres VIP conmigo
You′re V.I.P. with me
(Camilitario)
(Chamillitary)
Jajaja
Ha ha

Chamilitario la mayor amenaza para
Chamillitary the biggest threat to
¿Alguno de estos raperos cree que lo está haciendo?
Any of these rappers that thinkin' they doin′ it
¿Quién es ese?
Who that is?
Esos son los muchachos de Texas que siempre lo hacen a lo grande.
That's dem boyz from Texas that always do it big
Los diamantes multicolores nos hacen brillar, dicen que nuestra religión está enferma.
Multi-colored diamonds got us shining they say our jew'ry sick
Houston tiene un problema y no quieres tener nada que ver con él.
Houston got a problem and you don′t want nuttin′ to do wit it

¿Lo haces, niño?
Do ya, kid?
No lo creo, voy muy lento
I ain't think so I′m tippin' slow
Cuando mi baúl se levanta, mira los neones mientras brillan.
When my trunk is liftin′ up look at the neons as they glow
Las groupies nunca se rinden, están en todos lados a donde voy
Groupies never givin' up they be everywhere I go
Cuando ese ascensor sube a mi suite seguro que están allí
When that elevator go up to my suite, they there fo′ sho'

Me dijo que no le importaba mi dinero, no estaba escuchándolo
Told me that she didn't care about my money, wasn′t hearin′ it
Las apariencias pueden ser engañosas, como Chamillion pinta las apariencias.
Looks can be deceiving as chameleon paint appearances
Ya sabes cómo lo hacemos en casa o en la escuela y el jarabe morado es...
You know how we do it at home or schoo' and purple syrup is
Ella se descompuso más rápido que mi dirección asistida.
She got turned out quicker than my power steering did

Te mostraré cómo lograr que brilles (lograr que brilles).
I′ma show you how to get your shine on (get your shine on)
Sube el volumen, el DJ está tocando mi canción (mi canción).
Turn it up, the DJ playing my song (my song)
Todo el mundo sigue llamando a mi teléfono (a mi teléfono).
Everybody keep on calling my phone (my phone)
¿A cuál de ustedes me llevaré a casa? (Llevar a casa)
Which one of y'all am I gon′ take home? (Take home)
Les mostraré cómo hacer el crunk de club (crunk de club)
I'ma show ′em how to get the club crunk (club crunk)
Dales algo que haga vibrar su tronco (su tronco).
Give 'em something that's gon′ rattle their trunk (their trunk)
Inclina tus tazas hasta emborracharte (emborracharte)
Tip ya cups up until ya get drunk (get drunk)
Dile al DJ que lo ponga fuerte y suba el ritmo.
Tell the DJ to play it loud and turn the beat up

Desarrollado por musixmatch