Traducir a
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na na
Tirei meus sapatos, tropecei com ácido na chuva
Kicked off my shoes, tripped acid in the rain
Usava minha jaqueta como uma capa e meu guarda-chuva como uma bengala
Wore my jacket as a cape and my umbrella as a cane
O homem mais rico arrasa com o colar inabalável
The richest man rocks the snatchless necklace
Cadelas covardes em vestidos sem costas
Spineless bitches in backless dresses
Usava meus sentimentos no meu sem mangas
Wore my feelings on my sleeveless
Minha erva daninha está sem sementes, minha árvore está sem folhas
My weed′s seedless, my tree's leafless
saudades dos meus queijos grelhados diagonais
I miss my diagonal grilled cheeses
E quando Mike Jackson ainda era Jesus
And back when Mike Jackson was still Jesus
Antes eu acreditava em não acreditar em
Before I believed in not believing in
Sim, eu inspiro, quem acreditou em mim não inspirando?
Yeah, I inhale, who believed in me not breathing in?
Sorriso manchado de cigarro, todo coberto de pecado
Cigarette-stained smile, all covered in sin
Meu grande mano morreu jovem, acabou de ficar mais velho que ele
My big homie died young, just turned older than him
Eu vi acontecer, eu vi acontecer, eu vejo isso sempre
I′ve seen it happen, I seen it happen, I see it always
Ele ainda está gritando, eu vejo seus demônios em corredores vazios
He still be screaming, I see his demons in empty hallways
Eu tropeço para fazer a queda mais curta
I trip to make the fall shorter
O quarto trimestre foi apenas uma tarefa difícil
Fourth quarter was just a tall order
E estou com fome, só não estou com tanta sede
And I'm hungry, I'm just not that thirsty
Ultimamente, todos os meus versos não parecem tão versáteis
As of late, all my verses seem not so verse-y
E todas as minhas palavras significam apenas controvérsia
And all my words just mean controversy
Tirou o time das minhas costas como: "Essa não é a sua camisa?"
Took the team up off my back like, "That′s not your jersey?"
Estressando, puxando meu cabelo, esperando não ser escolhido
Stressing, pulling my hair out, hoping I don′t get picked
Todo esse remédio em mim, esperando que eu não fique doente
All this medicine in me, hoping I don't get sick
Fazendo todo esse dinheiro esperando que eu não fique rico
Making all of this money hoping I don′t get rich
Porque os manos ainda estão ficando encorpados para telefones
'Cause niggas still getting bodied for phones
Às vezes a verdade não rima
Sometimes the truth don′t rhyme
Às vezes, as mentiras recebem milhões de visualizações
Sometimes the lies get millions of views
Funerais para meninas, isso é atraente para você?
Funerals for little girls, is that appealing to you?
Do seu cubículo, desktop, que bela vista
From your cubicle, desktop, what a beautiful view
Eu também acho o amor lindo
I think love is beautiful, too
Construindo fortes de barragens quebradas
Building forts from broken dams
O que um aspirador poderia fazer
What a hoover could do
Para futuros hoopers mortos de Rugers
For future hoopers dead from Rugers
Atirando no beco vazio
Shooting through the empty alley
Poderia ter jogado um beco-oop para ele
Could've threw him an alley-oop
Ajudá-lo a ir bem na escola
Helping him do good in school
Droga, esse ácido queima quando te limpa
Damn, that acid burn when it clean ya
Eu ainda sinto falta de ser um vidente
I still miss being a seer
E se apresentando em todos aqueles eventos de microfone aberto
And performing at all those open mic events
Gols de gelo, olhos fechados, vendo arenas
Ice goals, eyes closed, seeing arenas
E ainda fico com ciúmes do Vic
And I still get jealous of Vic
E Vic ainda tem ciúmes de mim
And Vic still jealous of me
Mas se você tocar meu irmão
But if you touch my brother
Toda essa merda anti-violência sai pela janela
All that anti-violence shit goes out the window
Junto com você e o restante de sua equipe
Along with you and the rest of your team
Fumar cigarros para parecer mais legal
Smoking cigarettes to look cooler
Eu só paro para olhar através de você
I only stop by to look through ya
E eu só estou ficando mais ganancioso
And I′m only getting greedier
E ainda sou o Sr. YOUmedia
And I'm still Mr. YOUmedia
E eu ainda não consigo encontrar talento
And I still can't find talent
E ainda estou escolhendo colegas que não transariam
And I′m still choosing classmates that wouldn′t fuck
Mamãe ainda acha que eu deveria voltar para a escola
Mom still thinks I should go back to school
E Justin ainda acha que sou bom o suficiente
And Justin still think I'm good enough
E Mama Jan ainda não toma seus remédios
And Mama Jan still don′t take her meds
E eu ainda estou pedindo a Deus para mostrar seu rosto
And I still be asking God to show his face
E eu ainda estou pedindo a Deus para mostrar seu rosto
And I still be asking God to show his face
eu sou um novo homem
I am a new man
eu sou santificado
I am sanctified
Ah, eu sou santo
Oh, I am holy
eu fui batizado
I have been baptized
eu nasci de novo
I have been born again
eu sou a luz branca
I am the white light
Chuva, chuva, não vá embora
Rain, rain, don't go away
