Same Drugs traducción al Portugués

Chance the Rapper

Traducir a

Nós não usamos mais as mesmas drogas
We don′t do the same drugs no more
a gente não, a gente não, usa mais as mesmas drogas
We don't do the, we don′t do the same drugs
(Não usamos as mesmas drogas
Do the same drugs no more
Porque ela não usa as mesmas drogas, não mais
'Cause she don't do the same drugs no more
a gente não, a gente não, usa mais as mesmas drogas
We don′t do the, we don′t do the same drugs
(Não usamos as mesmas drogas
Do the same drugs no more

Quando você mudou?
When did you change?
Wendy, você envelheceu
Wendy, you've aged
Eu achava que você nunca cresceria
I thought you′d never grow up
Eu achava que você nunca
I thought you'd never
Janela fechada, Wendy envelheceu
Window closed, Wendy got old
Eu estava muito atrasado, eu estava muito atrasado
I was too late, I was too late
Uma sombra do que eu era antes
A shadow of what I once was

Porque nós não usamos mais as mesmas drogas
′Cause we don't, do the same drugs no more
a gente não, a gente não, usa mais as mesmas drogas
We don′t do the, we don't do the same drugs
(Não usamos as mesmas drogas
Do the same drugs no more
Ela não ri mais do mesmo jeito
She don't laugh the same way no more
a gente não, a gente não, usa mais as mesmas drogas
We don′t do the, we don′t do the same drugs
(Não usamos as mesmas drogas
Do the same drugs no more

Para onde você foi?
Where did you go?
Por que você ficaria?
Why would you stay?
Deves ter perdido os teus mármores
You must have lost your marbles
Você sempre foi tão esquecida
You always were so forgetful
Com presa, não espere
In a hurry, don't wait up
Eu estava muito atrasado, eu estava muito atrasado
I was too late, I was too late
Uma sombra do que eu era antes
A shadow of what I once was

Porque nós não, nós não
′Cause we don't, we don′t
Faça o que dizemos que vamos
Do what we say we're gonna
Você sempre foi perfeita, e eu estava apenas praticando
You were always perfect, and I was only practice
Você não sente falta dos dias, estranha?
Don′t you miss the days, stranger?
Você não sente falta dos dias
Don't you miss the days?
Você não sente falta do perigo?
Don't you miss the danger?

Nós não (nós não)
We don′t (We don′t)
Não faça mais as mesmas drogas (não faça mais as mesmas drogas)
Do the same drugs no more (Do the same drugs no more)
a gente não, a gente não, usa mais as mesmas drogas
We don't do the, we don′t do the same drugs
Não faça mais as mesmas drogas (não faça mais as mesmas drogas)
Do the same drugs no more (Do the same drugs no more)

Nós não (nós não)
We don't (We don′t)
Não faça mais as mesmas drogas (não faça mais as mesmas drogas)
Do the same drugs no more (Do the same drugs no more)
a gente não, a gente não, usa mais as mesmas drogas
We don't do the, we don′t do the same drugs
(Não usamos as mesmas drogas
Do the same drugs no more
a gente não, a gente não, usa mais as mesmas drogas
We don't do the, we don't do the same drugs

(Virar o jogo
(Turn it around)
Eu me lembro quando
(I remember when)
Nessa época de patéticos)
(This age of pathetics)

Não esqueça os pensamentos felizes
Don′t forget the happy thoughts
Tudo que você precisa é de pensamentos felizes
All you need is happy thoughts
Passado, passou a hora de ir pra cama
The past tense, past bed time
De volta para quando tudo que líamos era real
Way back then when everything we read was real
E tudo que dizíamos rimava
And everything we said rhymed
Olhos arregalados, crianças sendo crianças
Wide-eyed kids being kids
Por que você parou?
Why did you stop?
O que você fez com o seu cabelo?
What did you do to your hair?
Aonde você foi pra acabar aqui de novo?
Where did you go to end up right back here?
Quando você começou a esquecer como voar?
When did you start to forget how to fly?

( É tão natural
(It′s so natural)
Como suco de fruta
(Just like Juicy Fruit)
Funciona como um truque de mágica
(Works like a magic trick)
Porfavor me dá metade disso
(Please give me half of that)
Nós não, nós não, nós não)
(We don't, we don′t, we don't)

Você não colore?
Don′t you color out
Você não sangra, oh?
Don't you bleed on out, oh
Fica na linha, fica na linha
Stay in the line, stay in the line
Dente de leão
Dandelion

(Não usamos as mesmas drogas
Do the same drugs no more
a gente não, a gente não, usa mais as mesmas drogas
We don′t do the, we don't do the same drugs
(Não usamos as mesmas drogas
Do the same drugs no more
Nós não, nós não, nós não)
(We don't, we don′t, we don′t)

Você não colore?
Don't you color out
Você não sangra, oh?
Don′t you bleed on out, oh
Fica na linha, fica na linha
Stay in the line, stay in the line
Dente de leão
Dandelion

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Chance the Rapper