360 traducción al Portugués

Charli xcx

Traducir a

Segui meu próprio caminho e consegui.
I went my own way and I made it
Eu sou sua referência favorita, meu bem
I′m your favorite reference, baby
Me chame de Gabbriette, você é tão inspiradora, ah, ah
Call me Gabbriette, you're so inspired, ah, ah
Sou tectônico, faço movimentos, eu os crio.
I′m tectonic, moves, I make 'em
Choques como desfibriladores
Shock you like defibrillators
Sem estilo, não me identifico.
No style, I can't relate
Eu sempre serei aquele, ah
I′ll always be the one, ah

Sim, é isso aí.
Dropdown, yeah
Ligue o flash da câmera.
Put the camera flash on
Tão estiloso
So stylish
A camiseta infantil acabou.
Baby tee is all gone
Sim, é isso aí.
Dropdown, yeah
Com a aparência de um ícone
Looking like an icon
Trabalhe nos ângulos, sim.
Work angles, yeah

Sim, 360
Yeah, 360
Quando você se olha no espelho, gosta do que vê?
When you′re in the mirror, do you like what you see?
Quando você se olha no espelho, você está apenas me olhando.
When you're in the mirror, you′re just looking at me
Estou em todo lugar, sou tão Julia, ah, ah, ah
I'm everywhere, I′m so Julia, ah, ah, ah
Quando você está na festa, bum-bum-bum, curtindo essa batida.
When you're in the party bum-bum-bumpin′ that beat
666 com uma sequência de princesas
666 with a princess streak
Estou em todo lugar, sou tão Julia, ah, ah, ah
I'm everywhere, I'm so Julia, ah, ah, ah

Tocando isso
Bumpin′ that
Tocando isso
Bumpin′ that
Tocando isso
Bumpin' that

Essa vadia do esgoto da cidade é demais.
That city sewer slut′s the vibe
Reconhecido internacionalmente
Internationally recognized
Eu defino o tom, é o meu design.
I set the tone, it's my design
E ficou na sua cabeça (ah)
And it′s stuck in your mind (ah)
O legado é indiscutível.
Legacy is undebated
Você vai pular se o AG fizer isso
You gon' jump if AG made it
Se você ama, se odeia.
If you love it, if you hate it
Eu não dou a mínima para o que você pensa.
I don′t fucking care what you think

Sim, é isso aí.
Dropdown, yeah
Ligue o flash da câmera.
Put the camera flash on
Tão estiloso
So stylish
As lágrimas do bebê desapareceram completamente.
Baby tears all gone
Desce, sim
Drop down, yeah
Com a aparência de um ícone
Looking like an icon
Trabalhe nos ângulos, sim.
Work angles, yeah

Sim, 360
Yeah, 360
Quando você se olha no espelho, gosta do que vê?
When you're in the mirror, do you like what you see?
Quando você se olha no espelho, você está apenas me olhando.
When you're in the mirror, you′re just looking at me
Estou em todo lugar, sou tão Julia, ah, ah, ah
I′m everywhere, I'm so Julia, ah, ah, ah
Quando você está na festa, bum-bum-bum, curtindo essa batida.
When you′re in the party bum-bum-bumpin' that beat
666 com uma sequência de princesas
666 with a princess streak
Estou em todo lugar, sou tão Julia, ah, ah, ah
I′m everywhere, I'm so Julia, ah, ah, ah

Tocando isso
Bumpin′ that
Tocando isso
Bumpin' that
Tocando isso
Bumpin' that
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Tocando isso
Bumpin′ that
Tocando isso
Bumpin′ that
Tocando isso
Bumpin' that
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah

Desarrollado por musixmatch