Empty Cups traducción al Francés

Charlie Puth

Traducir a

Oh, la façon dont tu danses sur moi me donne envie de ne plus partir
Oh, the way that you dance on me makes me not wanna leave
Tu as envie de monter à l'étage, mais tu n'as pas envie de dormir.
You wanna go upstairs, but you don′t wanna sleep
Oh, en ce moment on est dans un rythme
Oh, right now we're in a rhythm
Ton copain ne fait pas le poids face à la concurrence
Your boyfriend′s no competition
Éteignez votre téléphone et mettez ça sur le compte de votre batterie.
Turn off your phone and blame it on your battery
Hé!
Hey!

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
On y est presque !
We're getting real, real close
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Je ne peux pas laisser passer cet instant.
Can't let this moment go

Des mains sur ton corps comme s'il n'y avait personne à la fête
Hands on your body like there′s no one at the party
Juste toi et moi, et ces tasses vides
Just me and you and these empty cups
(Si tu veux, comme je veux)
If you wanna, like I wanna
Laisse-moi t'emmener dans une autre pièce, pour qu'il n'y ait que nous deux.
Let me take you to another room, so it′s only us
Montez le son de la télé, pour que personne n'entende.
Turn that television up, so nobody can listen
Des mains sur ton corps comme s'il n'y avait personne à la fête
Hands on your body like there's no one at the party
Juste toi et moi, et ces tasses vides
Just me and you and these empty cups

Oh, ma belle, tu crois qu'ils remarqueront si on s'éclipse ?
Ooh, girl, do you think they′ll notice if we slip away?
Peut-être que demain, ils auront tous quelque chose à dire.
Maybe tomorrow, they'll all have somethin′ to say
Oh, là, on est dans le rythme.
Oh, right now we're in the rhythm
Nous n'avons besoin de la permission de personne
We don′t need no one's permission
La fin de la nuit ne signifie pas que nous devons nous séparer, oh
End of the night don't mean we gotta separate, oh

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
On y est presque !
We′re getting real, real close
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Je ne peux pas laisser passer cet instant.
Can′t let this moment go

Des mains sur ton corps comme s'il n'y avait personne à la fête
Hands on your body like there's no one at the party
Juste toi et moi (toi et moi) et ces tasses vides
Just me and you (me and you) and these empty cups
(Si tu veux, comme je veux)
If you wanna, like I wanna
Laisse-moi t'emmener dans une autre pièce, pour qu'il n'y ait que nous.
Let me take you to another room (′nother room), so it's only us
Montez le son de la télé, pour que personne n'entende.
Turn that television up, so nobody can listen
Des mains sur ton corps comme s'il n'y avait personne à la fête
Hands on your body like there′s no one at the party
Juste toi et moi (toi et moi) et ces tasses vides (hey)
Just me and you (me and you) and these empty cups (hey)

Toutes ces tasses vides (hé)
All of these empty cups (hey)
Bébé, toutes ces tasses vides
Baby, all of these empty cups

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
On y est presque !
We're getting real, real close
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Je ne peux pas laisser passer cet instant.
Can′t let this moment go

Des mains sur ton corps comme s'il n'y avait personne à la fête
Hands on your body like there's no one at the party
Juste toi et moi (toi et moi) et ces tasses vides
Just me and you (me and you) and these empty cups
(Si tu veux, comme je veux)
If you wanna, like I wanna
Laisse-moi t'emmener dans une autre pièce, pour qu'il n'y ait que nous.
Let me take you to another room ('nother room), so it′s only us
Montez le son de la télé, pour que personne n'entende.
Turn that television up, so nobody can listen
Des mains sur ton corps comme s'il n'y avait personne à la fête
Hands on your body like there′s no one at the party
Juste toi et moi (toi et moi) et ces tasses vides
Just me and you (me and you) and these empty cups

Des mains sur ton corps comme s'il n'y avait personne à la fête
(Hands on your body like there's no one at the party)
(Juste toi et moi) et toutes ces tasses vides
(Just me and you) and all of these empty cups
(Si tu veux, comme je veux)
(If you wanna, like I wanna)
(Laisse-moi t'emmener dans une autre pièce) oh, bébé, comme si nous étions seuls au monde
(Let me take you to another room) oh, baby, like it′s only us
Augmente le volume de la télévision (monte le volume de la télévision)
Turn that television up (television up)
Donc personne ne peut écouter (donc personne n'écoute du tout)
So nobody can listen (so no one listens at all)
Des mains sur ton corps comme s'il n'y avait personne à la fête
Hands on your body like there's no one at the party
Juste toi et moi, et ces tasses vides
Just me and you and these empty cups

Desarrollado por musixmatch