Traducir a
Três, dois, um
Three, two, one
Vamos lá, ataque!
Charge, come on
É incrível como os anos passam tão rápido.
It′s amazing how the years go by so fast
Parece que foi ontem, estávamos na oitava série e nós dois matávamos aula.
It feels like yesterday, it was eighth grade, we were both skipping class
Eu ainda olho para você da mesma forma que olhava naquela época.
I still look at you the same I did back then
Eu sei que você não está onde gostaria de estar, mas ainda não está perto do fim.
I know you're not where you wanna be, but you′re not close to the end yet
Você sempre pode manter isso na família.
You can always keep it in the family
Porque o sangue é mais denso que a água.
'Cause blood is thicker than water
Ei, irmão
Hey, brother
Preciso que você me ouça, por favor.
Need you to listen, please
Eu gostaria que você pudesse ver em si mesmo o que vê em mim.
I wish you could see in you what you see in me
Ei, irmão
Hey, brother
Você precisa cometer alguns erros.
You gotta make some mistakes
Estarei ao seu lado em cada passo do caminho.
I'll be right behind you every step of the way
Ei, irmão (três, dois, um)
Hey, brother (three, two, one)
Ei, irmão, hm (carregar, três, dois, um)
Hey, brother, hm (charge, three, two, one)
Nunca pensei que os dias se transformariam em meses (em meses, sim)
Never thought the days would turn into months (turn into months, yeah)
Você começava discussões que sempre terminavam com um soco covarde.
You started arguments that always ended with a sucker punch
E eu sei que você vai ficar bem.
And I know you′ll be okay
Você está melhor a cada dia, ooh
You′re better every day, ooh
E se você se sentir atrasado, lembre-se disso.
And if you feel behind, remember this much
Você sempre pode manter isso na família (família)
You can always keep it in the family (family)
Porque o sangue é mais denso (mais denso) que a água
'Cause blood is thicker (thicker) than water
Ei, irmão (ei, irmão)
Hey, brother (hey, brother)
Preciso que você me ouça, por favor (oh, ouça, por favor)
Need you to listen, please (oh, listen please)
Eu gostaria que você pudesse ver em si mesmo o que vê em mim.
I wish you could see in you what you see in me
Ei, irmão (ei, irmão)
Hey, brother (hey, brother)
Você precisa cometer alguns erros (cometer alguns erros)
You gotta make some mistakes (make some mistakes)
Estarei ao seu lado em cada passo do caminho.
I′ll be right behind you every step of the way (of the way)
Ei, irmão, oh (três, dois, um)
Hey brother, oh (three, two, one)
Ei, irmão, hm (três, dois, um)
Hey, brother, hm (three, two, one)
Não, não, não, não, oh, oh
No, no, no, no, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Oh, ooh
Oh, ooh
Você sempre pode manter isso na família.
You can always keep it in the family
O sangue é mais denso que a água.
Blood is thicker than water
Ei, irmão
Hey, brother
Preciso que você me ouça, por favor.
Need you to listen, please
Eu gostaria que você pudesse ver em si mesmo o que vê em mim.
I wish you could see in you what you see in me
Ei, irmão (ei, irmão)
Hey, brother (hey, brother)
Você precisa cometer alguns erros (erros)
You gotta make some mistakes (mistakes)
Estarei ao seu lado em cada passo do caminho.
I'll be right behind you every step of the way
Ei, irmão
Hey, brother
Preciso que você me ouça, por favor (ouça, por favor)
Need you to listen, please (listen please)
Eu queria que você pudesse ver em você o que vê em mim (oh)
I wish you could see in you what you see in me (oh)
Ei, irmão (irmão, irmão, irmão)
Hey, brother (brother, brother, brother)
Você precisa cometer alguns erros.
You gotta make some mistakes
Estarei ao seu lado em cada passo do caminho (whoo, ooh)
I′ll be right behind you every step of the way (whoo, ooh)
Ei, irmão
Hey, brother