Traducir a
sí
Yeah
Tal Vez Me Ponga Un Poco Ancioso
Maybe I′ma get a little anxious
Tal Vez Me Ponga Un Poco Tímido
Maybe I'ma get a little shy
(Porque todos intentan ser famosos)
′Cause everybody's trying to be famous
Y yo sólo trato de encontrar un lugar para esconderme (oh)
And I'm just trying to find a place to hide, oh
Todo Lo Que Quiero Es Abrazar A Alguien
All I wanna do is just hold somebody
Pero Nadie Quiere Conocer A Alguien
But no one ever wants to get to know somebody
Ni Siquiera Sé Cómo Explicar Esto
I don′t even know how to explain this
Ni Siquiera Creo Intentarlo
I don′t even think I'm gonna try
Y Eso Está Bien
And that′s okay
Me Prometo Que Un Día (Oye)
I promise myself one day (Hey)
Les Diré A Todos
I'ma tell ′em all
Les Diré Que Podrías
I'ma tell ′em all that you could either
Odiarme O Amarme
Hate me or love me
Pero esa es mi forma de ser.
But that's just the way I am
Les Diré A Todos
I'ma tell ′em all
Les Diré Que Podrías
I′ma tell 'em all that you could either
Odiarme O Amarme
Hate me or love me
Pero esa es mi forma de ser.
But that′s just the way I am
(Esa es sólo mi manera de ser)
That's just the way I am
(Esa es sólo mi manera de ser)
That′s just the way I am
(Esa es sólo mi manera de ser)
That's just the way I am
(Esa es sólo mi manera de ser)
That′s just the way I am
Tal Vez Me Ponga Un Poco Nervioso
Maybe I'ma get a little nervous
Tal Vez No Salga Nunca Más (Oh)
Maybe I don't go out anymore (Oh)
Sintiendo Que Realmente No Merezco Esto (Merezco Esto)
Feelin′ like I really don′t deserve this (-serve this)
La Vida No Es Nada Como Era Antes
Life ain't nothing like it was before
Porque Todo Lo Que Quiero Es Abrazar A Alguien
′Cause all I wanna do is just hold somebody
Pero Nadie Quiere Conocer A Alguien
But no one ever wants to get to know somebody
Si Miras Debajo De La Superficie (Superficie)
If you go and look under the surface (Surface)
Bebé, Soy Un Poco Inseguro
Baby, I'm a little insecure
Y Eso Está Bien (Bebé, Ahora, Esta Bien)
And that′s okay (Baby, now, that's okay)
Me Prometo Que Un Día (Oye)
I promise myself one day (Hey)
Les Diré A Todos
I′ma tell 'em all
Les Diré Que Podrías
I'ma tell ′em all that you could either
Odiarme O Amarme
Hate me or love me
Pero esa es mi forma de ser.
But that′s just the way I am
Les Contaré A Todos (Todos)
I'ma tell ′em all (All)
Les Diré Que Podrías
I'ma tell ′em all that you could either
Odiarme O Amarme (Odiarme O Amarme)
Hate me or love me (Hate me or love me)
Pero esa es mi forma de ser.
But that's just the way I am
Eso Es Lo Que Soy (Soy)
That′s just the way I am (I am)
Eso Es Lo Que Soy (Soy)
That's just the way I am (I am)
(Esa es sólo mi manera de ser)
That's just the way I am
(Esa es sólo mi manera de ser)
That′s just the way I am
Le diré a todos (así es como soy)
I′ma tell em' all (That′s just the way I am)
Les Diré Que Podrías
I'ma tell em′ all that you could either
Odiarme O Amarme (Esa Es Mi Manera De Ser)
Hate me or love me (That's just the way I am)
Y Eso Es Lo Que Soy
And that′s just the way I am
Soy, Soy
Am, am
Sí, Esto Es Lo Que Querías
Yeah, this is what you wanted
Oh, Esto Es Lo Que Querías
Oh, this is what you wanted
Yo Soy, Soy, Soy
I am, am, am
Sí, Esto Es Lo Que Querías
Yeah, this is what you wanted
Oh, Esto Es Lo Que Siempre Quisiste
Oh, this is what you wanted all along
Todos Están Tratando De Ser Famosos
Everybody's trying to be famous
Y Yo Sólo Estoy Intentado Encontrar Un Lugar Para Esconderme (Oye)
And I'm just trying to find a place to hide (Hey)
Les Contaré A Todos (A Todos)
I′ma tell ′em all ('Em all)
Les Diré Que Podrías
I′ma tell 'em all that you could either
Odiarme O Amarme (Odiarme O Amarme)
Hate me or love me (Hate me or love me)
Pero esa es mi forma de ser.
But that′s just the way I am
Les Contaré A Todos (A Todos)
I'ma tell ′em all ('Em all)
Les Diré Que Podrías
I'ma tell ′em all that you could either
Odiarme O Amarme (Odiarme O Amarme)
Hate me or love me (Hate me or love me)
Pero esa es mi forma de ser.
But that′s just the way I am
Esa Es Mi Manera De Ser (Tal Vez Me Ponga Un Poco Ancioso)
That's just the way I am (Maybe I′ma get a little anxious)
Esa Es Mi Manera De Ser (Tal Vez Me Asuste Un Poco)
That's just the way I am (Maybe I′ma get a little scared)
Esa Es Mi Manera De Ser (Porque Todos Están Tratando De Ser Famosos)
That's just the way I am (′Cause everybody's trying to be famous)
(Esa es sólo mi manera de ser)
That's just the way I am
Les Contaré A Todos (A Todos)
I′ma tell em′ all ('Em all)
Les Diré Que Podrías
I′ma tell em' all that you could either
Odiarme O Amarme (Ooh-Ohh-Ohh)
Hate me or love me (Ooh-ooh-ooh)
Pero esa es mi forma de ser.
But that′s just the way I am
