Dark Lady traducción al Francés

Cher

Traducir a

La reine de la fortune de la Nouvelle-Orléans
The fortune queen of New Orleans
Brossait son chat dans sa limousine noire
Was brushing her cat in her black limousine
Sur la banquette arrière, il y avait des rayures de
On the backseat were scratches from
Les marques des hommes, sa fortune qu'elle avait gagnée
The marks of men, her fortune she had won

Impossible de voir à travers le verre teinté
Couldn′t see through the tinted glass
Elle a dit, "Home, James" et il a appuyé sur le gaz
She said, "Home, James" and he hit the gas
Je l'ai suivie dans une pièce sombre
I followed her to some darkened room
Elle a pris mon argent, elle a dit "Je serai bientôt avec toi"
She took my money, she said, "I'll be with you soon"

La dame noire a ri et dansé et a allumé les bougies une par une
Dark lady laughed and danced and lit the candles one by one
A dansé sur sa musique gitane jusqu'à ce que son breuvage soit terminé
Danced to her gypsy music ′til her brew was done
La dame noire a joué de la magie noire jusqu'à ce que l'horloge sonne le 12
Dark lady played black magic 'til the clock struck on the 12
Elle m'a dit plus sur moi que je ne me connaissais
She told me more about me than I knew myself

Elle a distribué deux cartes, une reine et un trois
She dealt two cards, a queen and a three
Et marmonné des mots qui m'étaient si étranges
And mumbled some words that were so strange to me
Et puis elle a découvert un cric à deux yeux
And then she turned up a two-eyed jack
Mes yeux ont vu rouge mais la carte est restée noire
My eyes saw red but the card still stayed black

Elle a dit: "L'homme que tu aimes est secrètement vrai
She said, "The man you love is secretly true
À quelqu'un d'autre qui est très proche de vous
To someone else who is very close to you
Mon conseil est que tu quittes cet endroit
My advice is that you leave this place
Ne reviens jamais et oublie que tu as déjà vu mon visage"
Never come back and forget you ever saw my face"

La dame noire a ri et dansé et a allumé les bougies une par une
Dark lady laughed and danced and lit the candles one by one
A dansé sur sa musique gitane jusqu'à ce que son breuvage soit terminé
Danced to her gypsy music 'til her brew was done
La dame noire a joué de la magie noire jusqu'à ce que l'horloge sonne le midi
Dark lady played black magic ′til the clock struck on the twelve
Elle m'a dit plus sur moi que je ne me connaissais
She told me more about me than I knew myself

Alors, j'ai couru à la maison et j'ai rampé dans mon lit
So, I ran home and crawled in my bed
Je ne pouvais pas dormir à cause de tout ce qu'elle disait
I couldn′t sleep because of all the things she said
Puis je me suis souvenu de son étrange parfum
Then I remembered her strange perfume
Et comment je sentais, c'était dans ma propre chambre
And how I smelled, it was in my own room

Et donc, je me suis faufilé en arrière et je l'ai attrapée avec mon homme
And so, I sneaked back and caught her with my man
Rire et s'embrasser jusqu'à ce qu'ils voient le pistolet dans ma main
Laughing and kissing 'til they saw the gun in my hand
La prochaine chose que je savais qu'ils étaient morts sur le sol
The next thing I knew they were dead on the floor
La dame noire ne retournerait plus jamais une carte
Dark lady would never turn a card up anymore

La dame noire a ri et dansé et a allumé les bougies une par une
Dark lady laughed and danced and lit the candles one by one
A dansé sur sa musique gitane jusqu'à ce que son breuvage soit terminé
Danced to her gypsy music ′til her brew was done
La dame noire a joué de la magie noire jusqu'à ce que l'horloge sonne le 12
Dark lady played black magic 'til the clock struck on the 12

Desarrollado por musixmatch