Traducir a
Renuncié a la lucha por el amor.
I gave up the fight for love
Vaya, se alejó, se quitó los guantes.
Whoa, walked away, took off the gloves
No más deseos a una estrella
No more wishing on a star
Esperando a alguien
Waiting for someone
Vaya, ¿qué pasa si nunca viene nadie?
Whoa, what if no one ever comes?
Así que mantuve mis ojos cerrados, las manos en alto, bailando sola.
So I kept my eyes closed, hands up, dancing by myself
Oh, nunca me sentí mejor
Oh, I never felt nothing better
Cariño, ¿cómo iba a saber que caerías del cielo?
Baby, how could I know you′d come crashing down from Heaven?
Ahora mi corazón está abierto para siempre.
Now my heart is open forever
No tengo que dormir para soñar.
I don't have to sleep to dream
Apenas puedo creer lo que veo
I can hardly believe what I see
Cuando estés frente a mí
When you stand before me
Eres todo lo que nunca pensé que encontraría
You′re everything I never thought that I would ever find
Ahora no tengo que dormir para soñar.
Now I don't have to sleep to dream
Eres un sueño para mí
You're a dream to me
Existe una cura para los corazones sangrantes.
There′s a cure for bleeding hearts
Vaya, creo que me mostraste por dónde empezar.
Whoa, I think you showed me where to start
Cada vez que pierdo el control, me mantienes aferrado
Every time I lose my grip, you keep me hanging on
Vaya, me recuerdas que soy fuerte.
Whoa, you remind me that I′m strong
Así que mantuve mis ojos cerrados, las manos en alto, bailando sola.
So I kept my eyes closed, hands up, dancing by myself
Oh, nunca me sentí mejor
Oh, I never felt nothing better
Cariño, ¿cómo iba a saber que caerías del cielo?
Baby, how could I know you'd come crashing down from Heaven?
Ahora mi corazón está abierto para siempre.
Now my heart is open forever
No tengo que dormir para soñar.
I don′t have to sleep to dream
Apenas puedo creer lo que veo
I can hardly believe what I see
Cuando estés frente a mí
When you stand before me
Eres todo lo que nunca pensé que encontraría
You're everything I never thought that I would ever find
Ahora no tengo que dormir para soñar.
Now I don′t have to sleep to dream
Eres un sueño
You're a dream
No tengo que dormir para soñar.
I don′t have to sleep to dream
Apenas puedo creer lo que veo
I can hardly believe what I see
Cuando estés frente a mí
When you stand before me
Eres todo lo que nunca pensé que encontraría
You're everything I never thought that I would ever find
Ahora no tengo que dormir para soñar.
Now I don't have to sleep to dream
Eres un sueño para mí
You′re a dream to me
Eres un sueño
You′re a dream
No tengo que dormir para soñar.
I don't have to sleep to dream
Apenas puedo creer lo que veo
I can hardly believe what I see
Cuando estés frente a mí
When you stand before me
Eres todo lo que nunca pensé que encontraría
You′re everything I never thought that I would ever find
Ahora no tengo que dormir para soñar.
Now I don't have to sleep to dream
Eres un sueño, sueño.
You′re a dream, dream
Eres un sueño para mí
You're a dream to me
