If I Could Turn Back Time - 2024 Remaster traducción al Portugués

Cher

Traducir a

Se eu pudesse voltar no tempo, se eu pudesse encontrar uma maneira
If I could turn back time, if I could find a way
Eu retiraria aquelas palavras que te machucaram e você ficaria
I′d take back those words that've hurt you and you′d stay

Não sei por que fiz as coisas que fiz
I don't know why I did the things I did
Não sei por que eu disse as coisas que eu disse
I don't know why I said the things I said
O orgulho é como uma faca, pode cortar profundamente
Pride′s like a knife, it can cut deep inside
As palavras são como armas, às vezes ferem
Words are like weapons, they wound sometimes

Eu realmente não queria te machucar
I didn′t really mean to hurt you
Eu não queria ver você ir
I didn't wanna see you go
Eu sei que te fiz chorar, mas, querida
I know I made you cry, but baby

Se eu pudesse voltar no tempo, se eu pudesse encontrar uma maneira
If I could turn back time, if I could find a way
Eu retiraria aquelas palavras que te machucaram e você ficaria
I′d take back those words that've hurt you and you′d stay
Se eu pudesse alcançar as estrelas, eu as daria todas para você
If I could reach the stars, I'd give ′em all to you
Então você me amaria, me amaria, como você costumava fazer
Then you'd love me, love me, like you used to do
Se eu pudesse voltar no tempo
If I could turn back time

Meu mundo estava despedaçado, eu estava despedaçado
My world was shattered, I was torn apart
Como se alguém tivesse pegado uma faca e enfiado fundo no meu coração
Like someone took a knife and drove it deep in my heart
Quando você saiu por aquela porta, eu jurei que não me importava
When you walked out that door, I swore that I didn't care
Mas eu perdi tudo, querida, ali mesmo
But I lost everything, darlin′, then and there

Forte demais para dizer que sinto muito
Too strong to tell you I was sorry
Orgulhoso demais para dizer que eu estava errado
Too proud to tell you I was wrong
Eu sei que eu era cego e querido
I know that I was blind and darlin′

Se eu pudesse voltar no tempo, se eu pudesse encontrar uma maneira
If I could turn back time, if I could find a way
Eu retiraria aquelas palavras que te machucaram e você ficaria
I'd take back those words that′ve hurt you and you'd stay
Se eu pudesse alcançar as estrelas, eu as daria todas para você
If I could reach the stars, I′d give 'em all to you
Então você me amaria, me amaria, como você costumava fazer, oh
Then you′d love me, love me, like you used to do, oh

Se eu pudesse voltar no tempo (se eu pudesse voltar no tempo)
If I could turn back time (if I could turn back time)
Se eu pudesse voltar no tempo (se eu pudesse voltar no tempo)
If I could turn back time (if I could turn back time)
Se eu pudesse voltar no tempo
If I could turn back time
Oh, querida
Oh, baby

Eu realmente não queria te machucar
I didn't really mean to hurt you
Eu não queria ver você ir
I didn't wanna see you go
Eu sei que te fiz chorar, mas oh
I know I made you cry, but oh

Se eu pudesse voltar no tempo, se eu pudesse encontrar uma maneira
If I could turn back time, if I could find a way
Eu retiraria aquelas palavras que te machucaram
I′d take back those words that hurt you
Se eu pudesse alcançar as estrelas, eu as daria todas para você
If I could reach the stars, I′d give 'em all to you
Então você me amaria, me amaria, como você costumava fazer
Then you′d love me, love me, like you used to do

Se eu pudesse voltar no tempo (voltar no tempo)
If I could turn back time (turn back time)
Se eu pudesse encontrar um jeito (encontrar um jeito)
If I could find a way (find a way)
Então talvez, talvez, talvez você fique
Then maybe, maybe, maybe you'd stay
(Alcançar as estrelas) se eu pudesse alcançar as estrelas
(Reach the stars) if I could reach the stars
(Tudo para você) Eu daria tudo para você
(All to you) I′d give 'em all to you

Desarrollado por musixmatch