Prisoner traducción al Francés

Cher

Traducir a

Je suis ton prisonnier (hey, hey)
I′m your prisoner (hey, hey)
Tu m'as enchaîné à ton amour
You got me chained up to your love
Je suis ton prisonnier (hey, hey)
I'm your prisoner (hey, hey)
Quelqu'un ferait mieux de me libérer de ces pensées auxquelles je pense.
Someone better free me from these thoughts that I′m thinking of

J'aime être dans tes bras
Love to be in your arms
Je suis captive de tes charmes
I'm a captive of your charms
Ces murs sont beaucoup trop hauts
These walls are much too high
Maintenant je veux juste toucher le ciel
Now I just wanna touch the sky
Je n'aurais jamais pensé que ton amour menacerait de me retenir de cette façon.
I never thought your love would threaten to hold me this way

Je suis ton prisonnier (hey, hey)
I'm your prisoner (hey, hey)
Tu m'as enchaîné à ton amour
You got me chained up to your love
Je suis ton prisonnier (hey, hey)
I′m your prisoner (hey, hey)
Quelqu'un doit me libérer de ces pensées auxquelles je pense
Someone got to free me from these thoughts that I′m thinking of

Tous battus et maltraités
All beated and abused
Maintenant je me sens ligoté et maltraité
Now I feel tied up and misused
J'étais content dès le début
I was pleased up from the start
Personne ne voit mon cœur brisé
No-one sees my broken heart
Je n'aurais jamais pensé que ton amour menacerait de me retenir de cette façon.
I never thought your love would threaten to hold me this way

Hé, hé
Hey, hey

Hé, hé
Hey, hey

Enveloppé dans tes bras
Wrapped up in your arms
Captive de tes charmes
Captive of your charms
Battu et maltraité
Beaten and abused
Attaché, mal utilisé
Tied up, misused

Ces murs sont beaucoup trop hauts
These walls are much too high
Je veux juste toucher le ciel
I just wanna touch the sky
Satisfait dès le début
Pleased up from the start
Personne ne voit mon cœur brisé
No-one sees my broken heart
Je ne peux pas échapper à ton pouvoir
Can't escape your power
De plus en plus faible d'heure en heure
Gettin′ weaker by the hour
J'étais un amant si méchant
I was such a wicked lover
Mais tu l'as fait comme personne d'autre
But you did it like no other

Je suis ton prisonnier (hey, hey)
I'm your prisoner (hey, hey)
Je suis prisonnier de ton amour (hey, hey)
I′m a prisoner for your love (hey, hey)
Je suis ton prisonnier (hey, hey)
I'm your prisoner (hey, hey)
Prisonnier de ton amour (hey, hey)
Prisoner for your love (hey, hey)
Pourquoi es-tu si méchant ?
Why did you be so wicked?

Enveloppé dans tes bras
Wrapped up in your arms
Je suis captive de tes charmes
I′m a captive of your charms
Ces murs sont beaucoup trop hauts
These walls are much too high
Maintenant je veux juste toucher le ciel
Now I just wanna touch the sky
Ooh, bébé, j'ai été battu et maltraité
Ooh, baby, I've been beaten and abused
Oh-oh-oh, j'ai été ligoté et maltraité
Oh-oh-oh, I've been tied up and misused

J'étais content dès le début (dès le début)
I was pleased up from the start (from the start)
Personne ne voit un cœur brisé (ne voit un cœur brisé)
No-one sees a broken heart (sees a broken heart)
Je ne peux pas échapper à tes pouvoirs (tes pouvoirs)
I-I-I can′t escape your powers (your powers)
Je deviens plus faible d'heure en heure (plus faible d'heure en heure)
I′m gettin' weaker by the hour (weaker by the hour)

J'étais un amant si méchant (un amant méchant)
I was such a wicked lover (wicked lover)
Mais tu le fais comme personne d'autre
But you do it like no other
Je n'aurais jamais pensé que ton amour menacerait de me retenir de cette façon.
I never thought your love would threaten to hold me this way

Je suis ton prisonnier (hey, hey)
I′m your prisoner (hey, hey)
Mec, tu m'as enchaîné à ton amour (tu m'as enchaîné)
Man, you got me chained up to your love (got me chained up)
Je suis ton prisonnier (hey, hey)
I'm your prisoner (hey, hey)
Quelqu'un ferait mieux de me libérer de ces pensées auxquelles je pense.
Someone better free me from these thoughts that I′m thinking of

Je suis ton prisonnier (hey, hey)
I'm your prisoner (hey, hey)
Tu m'as enchaîné à ton amour (m'as enchaîné)
You got me chained up to your love (got me chained up)
Je suis ton prisonnier (hey, hey)
I′m your prisoner (hey, hey)
Quelqu'un vient me libérer de ces pensées auxquelles je pense.
Someone come and free me from these thoughts that I'm thinking of

Je n'aurais jamais pensé que ton amour menacerait de me retenir de cette façon.
I never thought your love would threaten to hold me this way

Desarrollado por musixmatch