Hard to Say I'm Sorry/Getaway traducción al Español

Chicago

Traducir a

Atlantic City, ilumínalos
Atlantic City, light ′em up

Todo el mundo necesita un poco de tiempo libre.
"Everybody needs a little time away"
La escuché decir, el uno del otro.
I heard her say, "From each other"
Incluso los amantes necesitan unas vacaciones.
Even lovers need a holiday
Lejos, uno del otro
Far away from each other

Abrázame ahora
Hold me now
Es difícil para mí decir que lo siento.
It's hard for me to say I′m sorry
Solo quiero que te quedes
I just want you to stay

Porque después de todo lo que hemos pasado
'Cause after all that we've been through
Te lo compensaré, te lo prometo.
I will make it up to you, I promise to
Y después de todo lo que se ha dicho y hecho
And after all that′s been said and done
Eres solo la parte de mí que no puedo dejar ir (ooh, ooh)
You′re just the part of me I can't let go, ooh-ooh

No podía soportar que me mantuvieran alejado
I couldn′t stand to be kept away
Sólo por un día, de tu cuerpo.
Just for the day, from your body
No me gustaría que me arrastraran
I wouldn't wanna be swept away
Lejos de quien amo
Far away from the one that I love

Abrázame ahora
Hold me now
Es difícil para mí decir que lo siento.
It′s hard for me to say I'm sorry
Sólo quiero que sepas
I just want you to know
Abrázame ahora
Hold me now
Realmente quiero decirte que lo siento.
I really wanna tell you I′m sorry
Y nunca pude dejarte ir
And I could never let you go

Porque después de todo lo que hemos pasado
'Cause after all that we've been through
Te lo compensaré, te lo prometo.
I will make it up to you, I promise to
Y después de todo lo que se ha dicho y hecho
And after all that′s been said and done
Eres solo la parte de mí que no puedo dejar ir.
You′re just the part of me I can't let go
Después de todo lo que hemos pasado
After all that we′ve been through
Te lo compensaré, lo prometo (ooh, lo prometo)
I will make it up to you, I promise to, ooh-ooh, I do

Y sí, sé que quieres ser el afortunado.
And yes, I know you wanna be the lucky one

¡Vamos todos!
Come on, everybody
Ponte de pie y baila con nosotros
Get up on your feet and dance with us

Cuando lleguemos allí, saltaremos en el aire.
When we get there, gonna jump in the air
Nadie nos verá porque no hay nadie allí.
No one will see us 'cause there′s nobody there
Después de todo, sabes que realmente no nos importa.
After all, you know we really don't care
Espera, te llevaré allí.
Hold on, I′m gonna take you there

Cuando lleguemos allí, saltaremos en el aire (saltaremos en el aire)
When we get there, gonna jump in the air (we're gonna jump in the air)
Nadie nos verá porque no hay nadie ahí (oh, no hay nadie ahí)
No one will see us 'cause there′s nobody there (oh, there′s nobody there)
Después de todo, sabes que realmente no nos importa.
After all, you know we really don't care
Espera, te llevaré allí.
Hold on, I′m gonna take you there

Desarrollado por musixmatch