Be Back traducción al Español

Chief Keef

Traducir a

Cuenta ese efectivo rápido
Count that cash fast
Y sabes que estoy fumando grandes bolsas de gas.
And you know I′m smoking big gas bags
Consigue montones de grandes reembolsos de efectivo
Hit stacks of big ass cash backs
No vengas a Chiraq, estás mejor en Bagdad.
Don't come to Chiraq you′re better off in Baghdad
¿Dónde carajo está el dinero? Déjame conseguirlo.
Where the fuck is the money, let me get that
Un diseñador cotidiano pero desparejado
Everyday designer, but it's mismatched
¿Dónde está ese dinero de Reese? Porque lo necesitamos.
Where that Reese money 'cause we need that
No te vi en tu cuadra, pero volveremos.
Ain′t see you on yo block, but we gon′ be back

Tengo grandes nudos en mis balmain
I got big knots, in my balmains
Estoy jugando, como en un partido de pelota
I be balling, like a ball game
Ponte a chispear, sin hablar
Get to sparking, no talking
Chopper en la bolsa, haz que llueva en el centro comercial
Chopper in the bag, make the mall rain
Perra, su jefe, entonces, ¿a dónde va la carne?
Bitch its chief so, where the beef go?
Hablando como si lo fueras a decir, donde van tus dientes
Talking like you 'bout it, where your teeth go
Aunque me dieron calor, por los negros tramposos.
I got the heat though, for niggas trickos
Apila el queso azul como si fueran Pringles
Stack blue cheese up, like they Pringles

Cuenta ese efectivo rápido
Count that cash fast
Y sabes que estoy fumando grandes bolsas de gas.
And you know I′m smoking big gas bags
Consigue montones de grandes reembolsos de efectivo
Hit stacks of big ass cash backs
No vengas a Chiraq, estás mejor en Bagdad.
Don't come to Chiraq, you′re better off in Baghdad
¿Dónde carajo está el dinero? Déjame conseguirlo.
Where the fuck is the money, let me get that
Un diseñador cotidiano pero desparejado
Everyday designer but it's mismatched
¿Dónde está ese dinero de Reese? Porque lo necesitamos.
Where that Reese money ′cause we need that
No te vi en tu cuadra, pero volveremos.
Ain't see you on yo block, but we gon' be back

Súbete a un cambio
Hop in a switch up
Comprometerse a recoger
Commit a pick up
Estoy en un camión extranjero, me chupan la polla.
I′m in a foreign truck, getting my dick sucked
Nuevos louies, vengan a tomarse una foto
New louies, come take a picture
Cometer un touchdown, a partir de una patada
Commit a touchdown, from a kick-up
2 3 finna pegar, ¿cómo tu pegar?
2 3 finna stick up, how your stick-up?
¿Cómo aumentan tus fondos, cómo aumenta tu velocidad?
How your funds up, how your quick-up?
Cuando llegue el momento del golpe, eh, no te dejes llevar por el hipo.
When its time for the hit uh, don′t catch the hiccups
En realidad no estás en eso, dale ese golpe.
You ain't really ′bout it, give that stick-up

Cuenta ese efectivo rápido
Count that cash fast
No se permiten grandes bolsas de gas para fumar.
Ain't no smoking big gas bags
Consigue montones de grandes reembolsos de efectivo
Hit stacks of big ass cash backs
No vengas a Chiraq, estás mejor en Bagdad.
Don′t come to Chiraq you're better off in Baghdad
¿Dónde carajo está el dinero? Déjame conseguirlo.
Where the fuck is the money, let me get that
Un diseñador cotidiano pero desparejado
Everyday designer, but it′s mismatched
¿Dónde está ese dinero de Reese? Porque lo necesitamos.
Where that Reese money 'cause we need that
No te vi en tu cuadra, pero volveremos.
Ain't see you on yo block, but we gon′ be back

Desarrollado por musixmatch