Traducir a
Eu fico bagunçado todo fim de semana, eu fico tipo
I be messed up every weekend, I′m like
"Não sei por que estou bebendo tanto"
"I don't know why I′ve been drinkin' up"
Eu fico bagunçado todo fim de semana, eu fico tipo
I be messed up every weekend, I'm like
"Não sei por que estou fumando"
"I don′t know why I′ve been smokin' up"
Eu não sei por que (eu não sei por que)
I don′t know why (i don't know why)
Eu me bagunço todo fim de semana
I mess myself up every weekend
Eu não sei por que (eu não sei por que)
I don′t know why (i don't know why)
Eu me bagunço todo fim de semana
I mess myself up every weekend
(Devolva meus sons!)
(Give me back my sounds!)
Não posso parar, não vou parar
Can′t stop, won't stop
Andando por aí, fumando aquele cigarro
Ride around, smokin' that indo
Verão, confinamento
Summertime, lockdown
2020, meu tempo, uh (ha, ha, ha, ha, ha)
2020, my time, uh (ha, ha, ha, ha, ha)
Tem que ser (bando!)
It got to be (bando!)
Só uma garota é muito para mim
Just one girl′s a lot for me
Quero dizer, obviamente
I mean obviously
Se o mundo caiu, eu tenho que ver
If the world′s gone down, I've got to see
Quer dizer, eu tenho que ver
I mean, I got to see
Garota má quer foder cara gostoso
Bad girl wanna fuck hot guy
Homem falso quer jogar dos dois lados
Fake man wanna play both sides
Ponta vermelha, parecendo batata frita
Red tip, lookin′ like hot fries
Duas peças, dê a eles aquele Popeyes
Two-piece, give 'em that Popeyes
O homem oco morre como o homem rato
Hollow man die like rat man
Garoto mal-educado vai ser banido do vermelho (bando!)
Rude boy gonna get red banned (bando!)
Coma-os bem como o Pac-Man
Eat ′em good like Pac-Man
Tem que ser
It got to be
Dois paus, carro de polícia
Two sticks, cop car
Dois clipes, estrela pop
Two clips, pop star
Retire-se, Coolio
Take back, Coolio
Agite esse buraco do bumbum
Shake that booty hole
O mais rápido possível, quatro cinco
ASAP, Four Five
Ambos os joelhos, ambos os olhos
Both knees, both eyes
Muito quente, não pare
Too hot, don't stop
Tem que ser
It got to be
Não posso parar, não vou parar
Can′t stop, won't stop
Ande por aí correndo, também vire
Ride around runnin' that, too turnt
Verão, confinamento
Summertime lockdown
2020, meu tempo, uh
2020, my time, uh
Tem que ser
It got to be
Não posso parar, não vou parar
Can′t stop, won′t stop
Ande por aí correndo, também vire
Ride around runnin' that, too turnt
Verão, confinamento
Summertime lockdown
2020, meu tempo, uh
2020, my time, uh
Tem que ser
It got to be
Se o mundo ficou cego, então eu posso ver
If the world′s gone blind, then I can see
Só eu posso ver
Only I can see
Se o mundo ficou cego, então eu posso ver
If the world's gone blind, then I can see
Só eu posso ver
Only I can see
Puxando para cima, Five Guys, vermelho como ketchup
Pullin′ up, Five Guys, red like ketchup
Por que me sinto tão especial?
Why do I feel so special?
Estou nessa corrida tipo (bando! Bando!)
I'm on that run like (bando! Bando!)
Eu tenho um flash como o de uma câmera
I got a flash like a camera
Esboçado como Joe Montana (não pare)
Sketchy like Joe Montana (don′t stop)
Coloque na minha cara (não pare)
Put it in my face (don't stop)
Dez ponto oito
Ten point eight
Estou sem fôlego, ho
I'm out of breath, ho
Faça isso porque eu disse
Do it ′cause I said so
Trappin' out o Bando, Bando, Ban
Trappin′ out the Bando, Bando, Ban
Eu disse a vocês, manos
I told y'all niggas
Vocês pensaram que eu estava brincando, mas Gambino está de volta nessa porra
Y′all thought I was playing but Gambino's back in this motherfucker
Nenhum de vocês está seguro!
None of y′all are safe!
Alguém aumenta o som desse baixo, porra
Someone turn the motherfuckin' bass up
Eles vão encontrar seu mano de cara para cima
They gon′ find your homeboy face up
Olhando para mim como se você fosse dizer algo
Lookin' for me like you gon' say somethin′
Falando essa merda, você vai pagar por isso
Talkin′ that shit, you gon' pay for it
Falando, eu ainda estou pegando fogo, fogo
Talkin′, I'm still on fire, fire
Feliz, você ainda vai morrer, morrer
Happy, you still gon′ die, die
Cappin', você ainda vai mentir, mentir
Cappin', you still gon′ lie, lie
Tem que ser
Got to be
Todos nós podemos ir
We can all go
Agora estamos todos nisso
Now we are all in this
Feche os olhos
Close your eyes
E compartilhar nossa felicidade
And share our happiness
Todos nós podemos ir
We can all go
Agora estamos todos nisso
Now we are all in this
Feche os olhos
Close your eyes
E compartilhar nossa felicidade
And share our happiness
