Sunrise traducción al Francés

Childish Gambino

Traducir a

Ouais mec, c'est encore moi
Yeah nigga, it′s me again
Je suis toujours là, je suppose que j'ai gagné.
I'm still around, I guess I win
Tu m'entends tout le temps dans la chambre de ta sœur
You hear me in your sister′s room like all the time
Gambino Girl pour toujours sur ce bracelet qu'elle a acheté en ligne
"Gambino Girl" forever on that bracelet that she bought online
À ceux qui n'ont pas pu le supporter, je dirais : "Hasta luega"
To dudes who couldn't take it, might I say, "Hasta luega"
Parce que je m'empare de toute ta ville comme si j'étais Carmen San Diego
'Cause I′m taking all your city like I′m Carmen San Diego
Je fume, je suis en feu
I'm smoking, I′m on fire
Je suis en feu, ne te fais pas mal
I am blazin', don′t get hurt
Pour mes potes blancs, c'est un concert
To my white dudes, it's a concert
À mes nerds noirs, ceci est l'église
To my black nerds, this is church

De cette résidence étudiante de NYU à Emory
From that NYU dorm to the Emory
Tout le monde me détestait, je suis plus hip-hop que tu ne le seras jamais.
Everyone hated me, I′m more hip-hop than you'll ever be
Je tire, je tire, je tire, je tire sur ces négros
I'm bustin′, bustin′ bustin', bustin′ on these niggas man
Et rien, rien, rien, n-rien n'est plus pareil
And nothin', nothin′ nothin', n-nothin′ is the same again
Tu as vraiment l'air con à force de l'ignorer.
You lookin dumb as hell man for ever sleeepin' on him
Ta copine n'est pas là, elle est occupée à dormir avec lui.
Your girl is not around, she busy sleepin' on him
Va-t-il échouer ?
Will he fail?
Voilà une mauvaise conversation.
Now that′s the wrong conversation
Terry Gross au micro, je suis le sujet de conversation de toute la nation, ha
Terry Gross on the mic, I′m the talk of the nation, ha

Eh, quoi de neuf, salope ?
Ayy, what it do bitch?
Pourquoi ces autres rappeurs font des trucs aussi stupides ?
Why these other rappers do shit stupid?
Pendant qu'ils dorment, je suis déjà en train de bosser sur les nouveautés.
While they be sleepin' I be onto that new shit
Pendant qu'ils dorment, je bosse sur les nouveautés, ouais
While they be sleepin′ I be onto that new shit, ayy

Eh, quoi de neuf, salope ?
Ayy, what it do bitch?
Pourquoi ces autres rappeurs font des trucs aussi stupides ?
Why these other rappers do shit stupid?
Pendant qu'ils dorment, je suis déjà en train de bosser sur les nouveautés.
While they be sleepin' I be onto that new shit
Pendant qu'ils dorment, je bosse sur les nouveautés, ouais
While they be sleepin′ I be onto that new shit, ayy

Nouvelles merdes
New shit
Vous ne saviez pas ?
You didn't know?
Du rock noir comme un putain d'épisode de LOST
Black rock like a fuckin′ LOST episode
Quelque chose que ces jeunes Noirs puissent appeler leur propre chose
Somethin' for these black kids to call they own
Alors quand tu fais du skate dans ton allée, tu n'es pas seul
So when you skatin' in your driveway, you not alone
Elle reste couchée comme ce nouveau manteau que je lui ai acheté.
She stay down like that new coat that I bought her
Et les filles branchées à la Rihanna boivent mon eau de coco
And the fly Rihanna girls be drinkin′ my coconut water
Et je regarde ses fesses
And I′m lookin' at her butt
Mes idoles, c'est Jackson, Jordan, Bolton, Keaton, Tyson, 5 Mikes
My shit be Jackson, Jordan, Bolton, Keaton, Tyson, 5 Mikes

Donald Glover, sans lien de parenté
Donald Glover, no relation
Toujours au travail, jamais de vacances
Always workin′, no vacation
Ils ne pouvaient pas me sentir, pas de vacances
They couldn't feel me, no vacation
Meurtre contre le seul mobile était la motivation
Murder versus the only motive was motivation
L'argent, c'est la liberté
Money equals freedom
Je le voulais depuis l'âge de trois ans.
I′ve wanted this since a three year old
J'ai tout vu, comme si j'étais le trou du pénis de John Mayer
I've seen it all, like I′m John Mayer's penis hole
Être moi, c'est quelque chose de tellement inhabituel
Bein' me, that′s something that′s so unusual
J'ai vu l'avenir, et l'avenir s'en va, ah
I've seen the future, and the future go, ah

Eh, quoi de neuf, salope ?
Ayy, what it do bitch?
Pourquoi ces autres rappeurs font des trucs aussi stupides ?
Why these other rappers do shit stupid?
Pendant qu'ils dorment, je suis déjà en train de bosser sur les nouveautés.
While they be sleepin′ I be onto that new shit
Pendant qu'ils dorment, je bosse sur les nouveautés, ouais
While they be sleepin' I be onto that new shit, ayy

Eh, quoi de neuf, salope ?
Ayy, what it do bitch?
Pourquoi ces autres rappeurs font des trucs aussi stupides ?
Why these other rappers do shit stupid?
Pendant qu'ils dorment, je suis déjà en train de bosser sur les nouveautés.
While they be sleepin′ I be onto that new shit
Pendant qu'ils dorment, je bosse sur les nouveautés, ouais
While they be sleepin' I be onto that new shit, ayy

Nouvelles merdes
New shit

Tu ne m'entends pas, bébé ?
Can′t you hear me baby?
Tu ne m'entends pas t'appeler par ton nom ?
Can't you hear me callin' out your name?
Tu ne m'entends pas, bébé ?
Can′t you hear me baby?
Oh, tu ne m'entends pas appeler ton nom ?
Oh, can′t you hear me callin' out your name?

Desarrollado por musixmatch