Traducir a
É isso aí, mano, sou eu de novo.
Yeah nigga, it′s me again
Ainda estou por aqui, acho que ganhei.
I'm still around, I guess I win
Você me ouve no quarto da sua irmã o tempo todo
You hear me in your sister′s room like all the time
"Gambino Girl" para sempre naquela pulseira que ela comprou online.
"Gambino Girl" forever on that bracelet that she bought online
Para os caras que não aguentaram, eu diria: "Hasta luega"
To dudes who couldn't take it, might I say, "Hasta luega"
Porque eu vou tomar conta da sua cidade inteira como se eu fosse Carmen Sandiego.
'Cause I′m taking all your city like I′m Carmen San Diego
Estou fumando, estou em chamas
I'm smoking, I′m on fire
Estou arrasando, não se machuque
I am blazin', don′t get hurt
Para os meus amigos brancos, é um show.
To my white dudes, it's a concert
Para os meus nerds negros, isto é igreja.
To my black nerds, this is church
Daquele dormitório da NYU até Emory
From that NYU dorm to the Emory
Todo mundo me odiava, eu sou mais hip-hop do que você jamais será.
Everyone hated me, I′m more hip-hop than you'll ever be
Eu tô detonando, detonando, detonando, detonando esses caras, mano.
I'm bustin′, bustin′ bustin', bustin′ on these niggas man
E nada, nada, nada, n-nada é igual de novo
And nothin', nothin′ nothin', n-nothin′ is the same again
Você tá parecendo um idiota por ter ignorado ele tantas vezes.
You lookin dumb as hell man for ever sleeepin' on him
Sua namorada não está por perto, está ocupada dormindo com ele.
Your girl is not around, she busy sleepin' on him
Ele vai fracassar?
Will he fail?
Essa é a conversa errada.
Now that′s the wrong conversation
Terry Gross no microfone, sou o assunto do momento em todo o país, ha!
Terry Gross on the mic, I′m the talk of the nation, ha
E aí, qual é a boa, vadia?
Ayy, what it do bitch?
Por que esses outros rappers fazem tanta besteira?
Why these other rappers do shit stupid?
Enquanto eles dormem, eu já estou antenado nas novidades.
While they be sleepin' I be onto that new shit
Enquanto eles dormem, eu já estou curtindo as novidades, ei!
While they be sleepin′ I be onto that new shit, ayy
E aí, qual é a boa, vadia?
Ayy, what it do bitch?
Por que esses outros rappers fazem tanta besteira?
Why these other rappers do shit stupid?
Enquanto eles dormem, eu já estou antenado nas novidades.
While they be sleepin' I be onto that new shit
Enquanto eles dormem, eu já estou curtindo as novidades, ei!
While they be sleepin′ I be onto that new shit, ayy
Nova merda
New shit
Você não sabia?
You didn't know?
Rocha negra, tipo um episódio de LOST, porra.
Black rock like a fuckin′ LOST episode
Algo que essas crianças negras possam chamar de seu.
Somethin' for these black kids to call they own
Então, quando você estiver patinando na sua garagem, você não estará sozinho.
So when you skatin' in your driveway, you not alone
Ela fica quietinha, igual àquele casaco novo que eu comprei para ela.
She stay down like that new coat that I bought her
E as garotas estilosas da Rihanna estão bebendo minha água de coco.
And the fly Rihanna girls be drinkin′ my coconut water
E eu estou olhando para a bunda dela.
And I′m lookin' at her butt
Meus favoritos são Jackson, Jordan, Bolton, Keaton, Tyson e os 5 Mikes.
My shit be Jackson, Jordan, Bolton, Keaton, Tyson, 5 Mikes
Donald Glover, sem parentesco
Donald Glover, no relation
Sempre trabalhando, sem férias.
Always workin′, no vacation
Eles não conseguiam me sentir, sem férias.
They couldn't feel me, no vacation
Assassinato versus o único motivo era a motivação
Murder versus the only motive was motivation
Dinheiro é igual a liberdade.
Money equals freedom
Eu queria isso desde que tinha três anos de idade.
I′ve wanted this since a three year old
Já vi de tudo, tipo, eu sou o buraco do pênis do John Mayer
I've seen it all, like I′m John Mayer's penis hole
Ser eu mesma é algo muito incomum.
Bein' me, that′s something that′s so unusual
Eu vi o futuro, e o futuro vai, ah
I've seen the future, and the future go, ah
E aí, qual é a boa, vadia?
Ayy, what it do bitch?
Por que esses outros rappers fazem tanta besteira?
Why these other rappers do shit stupid?
Enquanto eles dormem, eu já estou antenado nas novidades.
While they be sleepin′ I be onto that new shit
Enquanto eles dormem, eu já estou curtindo as novidades, ei!
While they be sleepin' I be onto that new shit, ayy
E aí, qual é a boa, vadia?
Ayy, what it do bitch?
Por que esses outros rappers fazem tanta besteira?
Why these other rappers do shit stupid?
Enquanto eles dormem, eu já estou antenado nas novidades.
While they be sleepin′ I be onto that new shit
Enquanto eles dormem, eu já estou curtindo as novidades, ei!
While they be sleepin' I be onto that new shit, ayy
Nova merda
New shit
Você não consegue me ouvir, meu bem?
Can′t you hear me baby?
Você não consegue me ouvir chamando seu nome?
Can't you hear me callin' out your name?
Você não consegue me ouvir, meu bem?
Can′t you hear me baby?
Oh, você não consegue me ouvir chamando seu nome?
Oh, can′t you hear me callin' out your name?
